Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Se Não Tivesse Ido (Si No Te Hubieras Ido)
E
eu
pensei
que
nunca
ia
te
perder
И
я
думал,
что
никогда
не
собирался
тебя
потерять
Mas
tudo
que
vejo
Но
все,
что
я
вижу
Faz
lembrar
você
Напоминает
вам
Espero
outro
dia,
pra
te
ver
aqui
Надеюсь,
еще
один
день,
тебя
увидеть
здесь
De
um
jeito
tão
carente
Так,
так
не
хватает
Sorriso
transparente
Улыбка
прозрачный
Se
agarrando
em
mim
Если
вцепившись
в
меня
A
vida
vai
passando
e
tudo
é
tão
igual
Жизнь
проходит,
и
все
так
же
Um
pranto
no
meu
rosto
Плач
на
моем
лице
É
feito
um
temporal
Это
сделано
грозы
É
o
vinho
que
embriaga
- Это
вино,
которое
опьяняет
É
o
pão
de
cada
dia
Это
хлеб
на
каждый
день
Eu
era
tão
feliz
Я
был
так
рад,
E
juro,
eu
não
sabia
И
клянусь,
я
не
знал,
E
nada
é
mais
difícil
que
viver
sem
ti
И
нет
ничего
сложнее,
чем
жить
без
тебя
Sofrendo
pela
espera
de
te
ver
voltar
Страдает
за
ожидание
увидеть
тебя
вернуться
O
frio
do
meu
corpo
pergunta
por
ti
Холод
моего
тела
вопрос
по
ит
E
não
sei
onde
estás
И
я
не
знаю,
где
ты
Se
não
tivesse
ido
Если
бы
не
прошло
Eu
era
tão
feliz
Я
был
так
рад,
A
vida
vai
passando
e
tudo
é
tão
igual
Жизнь
проходит,
и
все
так
же
Um
pranto
no
meu
rosto
Плач
на
моем
лице
É
feito
um
temporal
Это
сделано
грозы
É
o
vinho
que
embriaga
- Это
вино,
которое
опьяняет
É
o
pão
de
cada
dia
Это
хлеб
на
каждый
день
Eu
era
tão
feliz
Я
был
так
рад,
E
juro,
eu
não
sabia
И
клянусь,
я
не
знал,
E
nada
é
mais
difícil
que
viver
sem
ti
И
нет
ничего
сложнее,
чем
жить
без
тебя
Sofrendo
pela
espera
de
te
ver
voltar
Страдает
за
ожидание
увидеть
тебя
вернуться
O
frio
do
meu
corpo
pergunta
por
ti
Холод
моего
тела
вопрос
по
ит
E
não
sei
onde
estás
И
я
не
знаю,
где
ты
Se
não
tivesse
ido
Если
бы
не
прошло
Eu
era
tão
feliz
Я
был
так
рад,
E
nada
é
mais
difícil
que
viver
sem
ti
И
нет
ничего
сложнее,
чем
жить
без
тебя
Sofrendo
pela
espera
de
te
ver
voltar
Страдает
за
ожидание
увидеть
тебя
вернуться
O
frio
do
meu
corpo
pergunta
por
ti
Холод
моего
тела
вопрос
по
ит
E
não
sei
onde
estás
И
я
не
знаю,
где
ты
Se
não
tivesse
ido
Если
бы
не
прошло
Eu
era
tão
feliz
Я
был
так
рад,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.