Текст и перевод песни Buffy Sainte-Marie - My Country Tis of Thy People
Now
that
your
big
eyes
have
finally
opened
Теперь
когда
твои
большие
глаза
наконец
открылись
Now
that
you're
wondering
how
must
they
feel
Теперь,
когда
ты
задаешься
вопросом,
что
они
должны
чувствовать?
Meaning
them
that
you've
chased
across
Я
имею
в
виду
тех,
за
кем
ты
гнался.
America's
movie
screens
Американские
киноэкраны
Now
that
you're
wondering
how
can
it
be
real
Теперь
когда
ты
задаешься
вопросом
как
это
может
быть
реально
That
the
ones
you've
called
colorful,
noble
and
proud
Это
те,
кого
ты
назвал
яркими,
благородными
и
гордыми.
In
your
school
propaganda,
they
starve
in
their
splendor
В
вашей
школьной
пропаганде
они
голодают
в
своем
великолепии.
You've
asked
for
my
comment,
I
simply
will
render
Вы
просили
мой
комментарий,
я
просто
сделаю
это.
My
country
'tis
of
thy
people
you're
dying
Моя
страна
это
из
за
твоего
народа
ты
умираешь
Now
that
the
long
houses
breed
superstition
Теперь
когда
длинные
дома
порождают
суеверия
You
force
us
to
send
our
toddlers
away
Ты
заставляешь
нас
прогонять
наших
малышей.
To
your
schools
where
they're
taught
В
ваши
школы,
где
их
учат.
To
despise
their
traditions
Презирать
их
традиции.
You
forbid
them
their
languages,
then
further
say
Ты
запрещаешь
им
их
языки,
а
потом
еще
говоришь:
That
American
history
really
began
Эта
американская
история
действительно
началась.
When
Columbus
set
sail
out
of
Europe
Когда
Колумб
отплыл
из
Европы
Then
stress
that
the
nation
of
leeches
that
conquered
this
land
Затем
подчеркните,
что
нация
пиявок
завоевала
эту
землю.
Are
the
biggest
and
bravest
and
boldest
and
best
Самые
большие
и
храбрые,
самые
смелые
и
лучшие.
And
yet
where
in
your
history
books
is
the
tale
И
все
же
где
в
ваших
книгах
по
истории
эта
история
Of
the
genocide
basic
to
this
country's
birth
Геноцида,
лежащего
в
основе
рождения
этой
страны.
Of
the
preachers
who
lied,
how
the
Bill
of
Rights
failed
О
проповедниках,
которые
лгали,
о
том,
как
Билль
о
правах
потерпел
неудачу.
How
a
nation
of
patriots
returned
to
their
earth
Как
нация
патриотов
вернулась
на
свою
землю
And
where
will
it
tell
of
the
Liberty
Bell
И
где
он
расскажет
о
колоколе
свободы?
As
it
rang
with
a
thud
o'er
Kinzua
mud
Когда
он
зазвенел
с
глухим
стуком
в
грязи
Кинзуа
And
of
brave
Uncle
Sam
in
Alaska
this
year
И
о
храбром
дяде
Сэме
на
Аляске
в
этом
году.
My
country
'tis
of
thy
people
you're
dying
Моя
страна
это
из
за
твоего
народа
ты
умираешь
Hear
how
the
bargain
was
made
for
the
West
Послушайте,
как
была
заключена
сделка
с
Западом.
With
her
shivering
children
in
zero
degrees
С
ее
дрожащими
детьми
в
ноль
градусов.
Blankets
for
your
land,
so
the
treaties
attest
Одеяла
для
твоей
земли,
об
этом
свидетельствуют
договоры.
Oh
well,
blankets
for
land
is
a
bargain
indeed
Ну
что
ж,
одеяла
за
землю-это
действительно
выгодная
сделка
And
the
blankets
were
those
Uncle
Sam
had
collected
И
одеяла
были
из
тех,
что
собрал
Дядя
Сэм.
From
smallpox-diseased
dying
soldiers
that
day
В
тот
день
от
больных
оспой
умирали
солдаты.
And
the
tribes
were
wiped
out
and
the
history
books
censored
Племена
были
стерты
с
лица
земли,
а
книги
по
истории
подверглись
цензуре.
A
hundred
years
of
your
statesmen
have
felt
Сто
лет
ваши
государственные
мужи
чувствовали
It's
better
this
way
Так
будет
лучше.
And
yet
a
few
of
the
conquered
have
somehow
survived
И
все
же
некоторые
из
побежденных
каким
то
образом
выжили
Their
blood
runs
the
redder
though
genes
have
paled
Их
кровь
течет
краснее,
хотя
гены
побледнели.
From
the
Gran
Canyon's
caverns
to
craven
sad
hills
От
пещер
Гран
каньона
до
трусливых
печальных
холмов
The
wounded,
the
losers,
the
robbed
sing
their
tale
Раненые,
проигравшие,
ограбленные
поют
свою
историю.
From
Los
Angeles
County
to
upstate
New
York
От
округа
Лос-Анджелес
до
северной
части
штата
Нью-Йорк.
The
white
nation
fattens
while
others
grow
lean
Белая
нация
жиреет,
в
то
время
как
другие
худеют.
Oh
the
tricked
and
evicted
they
know
what
I
mean
О
обманутые
и
изгнанные
они
знают
что
я
имею
в
виду
My
country
'tis
of
thy
people
you're
dying
Моя
страна
это
из
за
твоего
народа
ты
умираешь
The
past
it
just
crumbled,
the
future
just
threatens
Прошлое
просто
рассыпалось,
будущее
просто
угрожает.
Our
life
blood
shut
up
in
your
chemical
tanks
Наша
кровь
жизни
заперта
в
ваших
химических
резервуарах.
And
now
here
you
come,
bill
of
sale
in
your
hands
И
вот
ты
здесь,
купчая
в
твоих
руках.
And
surprise
in
your
eyes
that
we're
lacking
in
thanks
И
удивление
в
твоих
глазах,
что
нам
не
хватает
благодарности.
For
the
blessings
of
civilization
you've
brought
us
Ради
благ
цивилизации,
которые
ты
принес
нам.
The
lessons
you've
taught
us,
the
ruin
you've
wrought
us
Уроки,
которые
ты
преподал
нам,
разрушение,
которое
ты
нам
причинил.
Oh
see
what
our
trust
in
America's
brought
us
О,
посмотрите,
что
принесло
нам
доверие
к
Америке.
My
country
'tis
of
thy
people
you're
dying
Моя
страна
это
из
за
твоего
народа
ты
умираешь
Now
that
the
pride
of
the
sires
receives
charity
Теперь,
когда
гордость
отцов
получает
милостыню.
Now
that
we're
harmless
and
safe
behind
laws
Теперь,
когда
мы
безобидны
и
в
безопасности
за
пределами
законов.
Now
that
my
life's
to
be
known
as
your
'Heritage'
Теперь
моя
жизнь
будет
известна
как
твое
"наследие".
Now
that
even
the
graves
have
been
robbed
Теперь,
когда
даже
могилы
ограблены.
Now
that
our
own
chosen
way
is
a
novelty
Теперь,
когда
наш
собственный
путь
стал
чем-то
новым.
Hands
on
our
hearts
we
salute
you
your
victory
Положа
руки
на
сердца
мы
приветствуем
вашу
победу
Choke
on
your
blue
white
and
scarlet
hypocrisy
Подавись
своим
сине
белым
и
алым
лицемерием
Pitying
the
blindness
that
you've
never
seen
Жалея
слепоту,
которую
ты
никогда
не
видел.
That
the
eagles
of
war
whose
wings
lent
you
glory
Это
орлы
войны
чьи
крылья
даровали
тебе
славу
They
were
never
no
more
than
carrion
crows
Они
никогда
не
были
чем-то
большим,
чем
вороны-падальщики.
Pushed
the
wrens
from
their
nest
Вытолкнул
гаечных
гаек
из
их
гнезда.
Stole
their
eggs,
changed
their
story
Украл
их
яйца,
изменил
их
историю.
The
mockingbird
sings
it,
it's
all
that
he
knows
Пересмешник
поет
ее,
это
все,
что
он
знает.
"Ah,
what
can
I
do?",
say
a
powerless
few
"Ах,
что
я
могу
сделать?"
- говорят
бессильные
немногие.
With
a
lump
in
your
throat
and
a
tear
in
your
eye
С
комком
в
горле
и
слезами
на
глазах.
Can't
you
see
that
their
poverty's
profiting
you?
Разве
ты
не
видишь,
что
их
бедность
приносит
тебе
прибыль?
My
country
'tis
of
thy
people
you're
dying
Моя
страна
это
из
за
твоего
народа
ты
умираешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buffy Sainte Marie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.