Текст и перевод песни Buhos - Sweet Caroline
Va
ser
a
un
portal
Это
было
на
портале.
Al
moment
que
tancaven
Когда
они
закрылись
L'últim
local
obert
del
món
Последнее
открытое
пространство
в
мире
Uns
ulls
em
travessaven
Чьи-то
глаза
пробежали
по
мне
Tot
va
canviar
en
un
segon
Все
изменилось
в
одну
секунду.
Ens
mirem,
naufraguem,
esclatem
Мы
смотрим,
мы
терпим
кораблекрушение,
мы
взрываемся
Sweet
Caroline
(oh,
oh,
oh)
Сержант
Кэролайн
Возняцки
(о,
о,
о)
Jo
mai
havia
estat
així
Я
никогда
не
был
таким
No
puc
dormir
(oh,
oh,
oh)
Я
не
могу
уснуть
(о,
о,
о
Des
que
tu
no
estàs
aquí
Поскольку
тебя
здесь
нет
Miro
la
nit
(oh-oh,
oh-oh)
Я
смотрю
в
ночь
(о-о,
о-о
I
no
sembla
tan
fosca
И
это
не
выглядит
таким
уж
темным
La
il·luminem
només
tu
i
jo
Здесь
только
ты
и
я.
Tot
té
sentit
(oh,
oh,
oh)
Все
это
имеет
смысл
(о,
о,
о
Quan
de
cop
passa
un
cotxe
Когда
внезапно
проезжает
машина
I
sona
aquesta
cançó
И
эта
песня
звучит
Ens
mirem,
naufraguem,
esclatem
Мы
смотрим,
мы
терпим
кораблекрушение,
мы
взрываемся
Sweet
Caroline
(oh,
oh,
oh)
Сержант
Кэролайн
Возняцки
(о,
о,
о)
Jo
mai
havia
estat
així
Я
никогда
не
был
таким
No
puc
dormir
(oh,
oh,
oh)
Я
не
могу
уснуть
(о,
о,
о
Des
que
tu
no
estàs
aquí
Поскольку
тебя
здесь
нет
Sweet
Caroline
(oh,
oh,
oh)
Сержант
Кэролайн
Возняцки
(о,
о,
о)
Jo
mai
havia
estat
així
Я
никогда
не
был
таким
No
puc
dormir
(oh,
oh,
oh)
Я
не
могу
уснуть
(о,
о,
о
Des
que
tu
no
estàs
aquí
Поскольку
тебя
здесь
нет
Sweet
Caroline
(oh,
oh,
oh)
Сержант
Кэролайн
Возняцки
(о,
о,
о)
Jo
mai
havia
estat
així
Я
никогда
не
был
таким
No
puc
dormir
(oh,
oh,
oh)
Я
не
могу
уснуть
(о,
о,
о
Des
que
tu
no
estàs
aquí
Поскольку
тебя
здесь
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.