Текст и перевод песни Buhos - Prenent la Lluna
Els
núvols
són
vermells
Облака
красные
I
no
ens
movem
d'aquí
И
мы
никуда
отсюда
не
двинемся
I
entre
els
teus
cabells
И
между
твоими
волосами
El
sol
marxa
a
dormir
Солнце
ложится
спать
I
sona
una
cançó
И
звучит
песня
Cantem
tots
a
la
una
Давайте
споем
все
вместе
En
el
nostre
racó
В
нашем
углу
La
vida
no
és
tan
dura
Жизнь
не
так
уж
и
сложна
Amb
els
companys
С
партнерами
Avui
fem
una
treva
Сегодня
мы
заключаем
перемирие
Aquí
no
hi
ha
tortures
Здесь
нет
никаких
пыток.
Tots
som
Adam
i
Eva
Мы
все
Адам
и
Ева
Imatges
sense
filtre
Изображения
без
фильтра
Ampolles
de
litre
Литровые
бутылки
Tardes
de
plaer
Послеобеденные
часы
удовольствия
En
una
vida
de
lloguer
В
арендованной
жизни
I
una
xina
de
la
mina
И
китайская
шахта
Clandestina
contamina
Подпольная
контаминация
Com
benzina
s'incendia
Как
горит
бензин
I
dictamina
l'alegria
И
диктовать
радость
La
pessigues
amb
els
dits
Щекотка
пальцами
Ara
no
estàs
per
fer
tuits
Теперь
ты
не
пишешь
твиты.
Quan
els
únics
favorits
Когда
единственные
избранные
Són
els
hits
dels
teus
amics
Это
хиты
твоих
друзей
Prenent
la
lluna
als
peus
del
far
Любуюсь
луной
у
подножия
маяка
No
tenim
pressa,
no
volem
marxar
Мы
никуда
не
спешим,
мы
не
хотим
уезжать.
L'estiu
té
la
pell
bruna
У
Саммер
смуглая
кожа
Explica-me'n
alguna
Скажи
мне
кое-что
Quedem-nos
junts
a
cantar-li
al
mar
Давай
останемся
вместе
и
споем
это
морю
Prenent
la
lluna
als
peus
del
far
Любуюсь
луной
у
подножия
маяка
No
tenim
pressa,
no
volem
marxar
Мы
никуда
не
спешим,
мы
не
хотим
уезжать.
L'estiu
té
la
pell
bruna
У
Саммер
смуглая
кожа
Explica-me'n
alguna
Скажи
мне
кое-что
Quedem-nos
junts
a
cantar-li
al
mar
Давай
останемся
вместе
и
споем
это
морю
Anem
corrents
Давай
убежим
A
fer
una
capbussada
Сделайте
углубление
El
moment
més
intens
Самый
напряженный
момент
El
vivim
a
la
vegada
Мы
живем
в
одно
и
то
же
время
El
sol
marxa
per
la
dreta
Солнце
клонится
вправо
A
l'esquerra
la
lluna
sura
Слева
плывет
луна
I
a
sota
de
la
samarreta
Под
рубашкой
El
cor
batega
i
no
s'atura
Сердце
бьется
и
не
останавливается
La
nostra
vacuna
Наша
вакцина
És
prendre
junts
la
lluna
Возьмем
луну
вместе
A
la
nostra
tribuna
В
нашей
галерее
El
mar
sembla
una
llacuna
Море
похоже
на
лагуну
I
ens
dediquem
a
riure
И
мы
посвящаем
себя
смеху
A
viure,
a
escriure
Жить,
писать
No
volem
ser
esclaus
Мы
не
хотим
быть
рабами.
Hem
nascut
per
ser
lliures
Мы
были
рождены,
чтобы
быть
свободными.
I
una
xina
de
la
mina
И
китайская
шахта
Clandestina
contamina
Подпольная
контаминация
Com
benzina
s'incendia
Как
горит
бензин
I
dictamina
l'alegria
И
диктовать
радость
La
pessigues
amb
els
dits
Щекотка
пальцами
Ara
no
estàs
per
fer
tuits
Теперь
ты
не
пишешь
твиты.
Quan
els
únics
favorits
Когда
единственные
избранные
Són
els
hits
dels
teus
amics
Это
хиты
твоих
друзей
Prenent
la
lluna
als
peus
del
far
Любуюсь
луной
у
подножия
маяка
No
tenim
pressa,
no
volem
marxar
Мы
никуда
не
спешим,
мы
не
хотим
уезжать.
L'estiu
té
la
pell
bruna
У
Саммер
смуглая
кожа
Explica-me'n
alguna
Скажи
мне
кое-что
Quedem-nos
junts
a
cantar-li
al
mar
Давай
останемся
вместе
и
споем
это
морю
Prenent
la
lluna
als
peus
del
far
Любуюсь
луной
у
подножия
маяка
No
tenim
pressa,
no
volem
marxar
Мы
никуда
не
спешим,
мы
не
хотим
уезжать.
L'estiu
té
la
pell
bruna
У
Саммер
смуглая
кожа
Explica-me'n
alguna
Скажи
мне
кое-что
Quedem-nos
junts
a
cantar-li
al
mar
Давай
останемся
вместе
и
споем
это
морю
No
sabem
bé
a
on
estem
Мы
не
знаем,
где
находимся
Però
sabem
que
estem
bé
Но
мы
знаем,
что
с
нами
все
в
порядке.
Sense
fre
no
hi
ha
res
Без
тормоза
нет
ничего
Quan
em
truquis
ja
vindré
Когда
ты
позовешь
меня,
я
приду
Estar
junts
no
val
diners
Быть
вместе
не
стоит
денег
I
ens
omple
l'esperit
И
наполнит
наш
дух
Tu
i
jo
junts
sempre
més
Ты
и
я
вместе
всегда
больше
El
vespre
obre
la
nit
Вечер
открывает
ночь
Hi
ha
una
colla
a
prop
Поблизости
орудует
банда
Que
toca
la
guitarra
Кто
играет
на
гитаре
Un
somni
fa
autostop
Мечта
ловит
попутку
I
un
vaixell
amarra
И
пришвартованный
корабль
Sempre
al
mateix
lloc
Всегда
в
одном
и
том
же
месте
Però
sempre
de
viatge
Всегда
в
путешествии.
No
hi
ha
lloc
al
món
Нет
такого
места
в
мире
Millor
que
aquesta
platja
Лучше,
чем
этот
пляж
Prenent
la
lluna
als
peus
del
far
Любуюсь
луной
у
подножия
маяка
No
tenim
pressa,
no
volem
marxar
Мы
никуда
не
спешим,
мы
не
хотим
уезжать.
L'estiu
té
la
pell
bruna
У
Саммер
смуглая
кожа
Explica-me'n
alguna
Скажи
мне
кое-что
Quedem-nos
junts
a
cantar-li
al
mar
Давай
останемся
вместе
и
споем
это
морю
Prenent
la
lluna
als
peus
del
far
Любуюсь
луной
у
подножия
маяка
No
tenim
pressa,
no
volem
marxar
Мы
никуда
не
спешим,
мы
не
хотим
уезжать.
L'estiu
té
la
pell
bruna
У
Саммер
смуглая
кожа
Explica-me'n
alguna
Скажи
мне
кое-что
Quedem-nos
junts
a
cantar-li
al
mar
Давай
останемся
вместе
и
споем
это
морю
Prenent
la
lluna
als
peus
del
far
Любуюсь
луной
у
подножия
маяка
No
tenim
pressa,
no
volem
marxar
Мы
никуда
не
спешим,
мы
не
хотим
уезжать.
L'estiu
té
la
pell
bruna
У
Саммер
смуглая
кожа
Explica-me'n
alguna
Скажи
мне
кое-что
Quedem-nos
junts
a
cantar-li
al
mar
Давай
останемся
вместе
и
споем
это
морю
Prenent
la
lluna
als
peus
del
far
Любуюсь
луной
у
подножия
маяка
No
tenim
pressa,
no
volem
marxar
Мы
никуда
не
спешим,
мы
не
хотим
уезжать.
L'estiu
té
la
pell
bruna
У
Саммер
смуглая
кожа
Explica-me'n
alguna
Скажи
мне
кое-что
Quedem-nos
junts
a
cantar-li
al
mar
Давай
останемся
вместе
и
споем
это
морю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Sole Pascual, Jaume Nin Llansa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.