Текст и перевод песни Buika - Jodida Pero Contenta
Jodida Pero Contenta
Ничтожная, но счастливая
Niña,
por
qué
me
haces
mucho
daño
Девочка,
почему
ты
так
сильно
мне
вредишь
Por
qué
me
cuentas
mil
mentiras
Почему
ты
рассказываешь
мне
тысячу
лжи
Y
porque
sabes
que
te
veo
И
потому
что
ты
знаешь,
что
я
тебя
вижу
Tú
a
los
ojos
no
me
miras
В
глаза
ты
мне
не
смотришь
Le-le-le-le-le-le
Ле-ле-ле-ле-ле-ле
Le-le-le-uoh-oh
Ле-ле-ле-ух-ох
Y
porque
nunca
quieres
nada
А
потому
что
ты
никогда
ничего
не
хочешь,
A
que
a
ti
te
comprometa
Чтобы
я
тебя
не
связывал
Yo
te
voy
a
dar
la
espalda
Я
тебе
повернусь
спиной,
Pa'
que
alcances
bien
tu
meta
Чтобы
ты
хорошо
достигла
своей
цели.
Que
yo
me
voy
porque
mi
mundo
me
está
llamando
Я
отхожу,
потому
что
мой
мир
меня
зовет
Le-lo-le-uoh-oh
Ле-ло-ле-ух-ох
Voy
a
marcharme
deprisa
Я
уйду
прочь
Le-lo-le-uoh-oh
Ле-ло-ле-ух-ох
Que
aunque
tú
ya
no
me
quieras
Хотя
ты
меня
уже
не
любишь
Le-lo-le-uoh-oh
Ле-ло-ле-ух-ох
A
mí
me
quiere
la
vida
Меня
любит
жизнь
Yo
me
voy
de
aquí
Я
ухожу
отсюда
Jodida,
pero
contenta
Ничтожная,
но
счастливая
Tú
me
has
doblado
Ты
меня
согнула
Pero
yo
aguanto
Но
я
держалась
Dolida,
pero
despierta
Уязвленная,
но
проснувшаяся
Por
mi
futuro
К
своему
будущему
Con
miedo,
pero
con
fuerza
Со
страхом,
но
с
силой
Yo
no
te
culpo
ni
te
maldigo
Я
не
виню
тебя
и
не
проклинаю
Jodida,
pero
contenta
Ничтожная,
но
счастливая
Yo
llevo
dentro
una
esperanza
Я
несу
в
себе
надежду
Dolida,
pero
despierta
Уязвленная,
но
проснувшаяся
Pa'
mi
futuro
К
своему
будущему
Con
miedo,
pero
con
fuerza
Со
страхом,
но
с
силой
Ay,
que
a
partir
de
ahora
y
hasta
que
muera
О,
отныне
и
до
самой
смерти
Mi
mundo
es
mío
Мой
мир
принадлежит
мне
Ay,
este
mundo
mío
О,
этот
мой
мир
Le-lo-le-uoh-oh
Ле-ло-ле-ух-ох
Y
con
tormento
y
sin
dolores
И
с
мучениями,
и
без
боли
Yo
voy
haciendo
camino
Я
иду
по
дороге
Y
que
la
brisa
marinera
И
пусть
морской
бриз
Me
oriente
hacia
mi
destino
Направит
меня
к
моей
цели
Le-le-le-le-le-le
Ле-ле-ле-ле-ле-ле
Le-le-le-uoh-oh
Ле-ле-ле-ух-ох
Así
es
que
me
voy
vacantao'
Так
что
я
ухожу
в
отпуск
Pa'
la
orillita
de
puerto
На
пристань,
на
самый
край
Y
el
primer
barco
que
pase
И
первый
проходящий
корабль
Que
me
lleve
mar
adentro
Пусть
унесет
меня
в
море
Y
en
este
planeta
mío
И
на
этой
моей
планете
Le-lo-le-uoh-oh
Ле-ло-ле-ух-ох
Este
que
tú
gobernabas
Которой
ты
управлял
Le-lo-le-uoh-oh
Ле-ло-ле-ух-ох
Yo
ya
he
clava'o
mi
bandera
Я
уже
водрузила
свой
флаг
Le-lo-le-uoh-oh
Ле-ло-ле-ух-ох
Tú
no
me
clavas
más
nada
Ты
больше
ничего
мне
не
подкинешь,
Dejame
vivir
Позволь
мне
жить
Jodida,
pero
contenta
Ничтожная,
но
счастливая
Y
tú
me
has
dobla'o
А
ты
меня
согнул,
Pero
yo
aguanto
Но
я
держалась
Dolida
pero
despierta
Уязвленная,
но
проснувшаяся
Por
mi
futuro
К
своему
будущему
Con
miedo,
pero
con
fuerza
Со
страхом,
но
с
силой
Ay,
yo
no
te
culpo
ni
te
maldigo
О,
я
не
виню
тебя
и
не
проклинаю
Jodida,
pero
contenta
Ничтожная,
но
счастливая
Yo
llevo
dentro,
llevo
dentro
la
esperanza
Я
несу
внутри,
несу
внутри
надежду
Dolida,
pero
despierta
Уязвленная,
но
проснувшаяся
Pa'
mi
futuro
К
своему
будущему
Con
miedo,
pero
con
fuerza
Со
страхом,
но
с
силой
Ay,
ue
a
partir
de
ahora
y
hasta
que
muera
О,
отныне
и
до
самой
смерти
Mi
mundo
es
mío
Мой
мир
принадлежит
мне
Ay,
este
mundo
es
mío
О,
этот
мир
принадлежит
мне
Le-lo-le-uoh-oh
Ле-ло-ле-ух-ох
Le-lo-le-uoh-oh
Ле-ло-ле-ух-ох
I
want
more,
give
me
more
now
Я
хочу
еще,
дай
мне
больше
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Concepcion Balboa Buika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.