Текст и перевод песни Buju Banton - A Little More Time
A
Little
More
Love
Еще
Немного
Любви.
Of
what
her
momma
did
О
том,
что
сделала
ее
мама.
She
was
a
perfect
picture
Она
была
идеальной
картинкой.
Of
a
perfect
wife
Идеальной
жены.
In
her
perfect
life
В
ее
идеальной
жизни.
So
safe,
so
warm
Так
безопасно,
так
тепло.
No
hint
of
danger
Ни
намека
на
опасность.
Wasting
years
Трата
лет
впустую
With
the
perfect
stranger
С
идеальным
незнакомцем
But
tough
luck′s
Но
не
повезло.
The
only
luck
she's
known
Единственная
удача,
которую
она
знает.
And
tough
luck
И
не
повезло.
To
build
your
life
on
hope
Строить
свою
жизнь
на
надежде.
(Oh)
But
she
bought
the
deal
(О)
но
она
купилась
на
сделку.
She
made
the
vow
Она
дала
обет.
She′d
walk
away
Она
бы
ушла.
But
she's
just
too
proud
Но
она
слишком
гордая.
To
ever
throw
in
the
towel
Чтобы
когда-нибудь
бросить
полотенце.
Convinced
herself
Убедила
себя
That
life
made
perfect
sense
В
этой
жизни
был
смысл.
Two-car
garage
Гараж
на
две
машины
And
a
white
picket
fence
И
белый
штакетник.
Sometimes
she
feels
Иногда
она
чувствует
...
Like
such
a
hypocrite
Как
такой
лицемер
She's
just
a
face
in
the
portrait
Она
просто
лицо
на
портрете.
And
that′s
about
itThey
were
just
Вот
и
все,
они
были
просто
...
Two
lonely
people
Два
одиноких
человека
On
this
big
blue
ball
На
этом
большом
синем
шаре
Somehow
fate
Так
или
иначе
судьба
Brought
them
together
Свел
их
вместе.
In
the
middle
of
it
all
Посреди
всего
этого.
And
tonight
И
сегодня
ночью
There
out
there
dancin′
Там,
снаружи,
танцуют.
Spinning
'round
Кружится
голова.
(And/But)
There's
a
(И
/ Но)
есть
...
Little
more
love
Еще
немного
любви
In
the
world
tonight
В
этом
мире
сегодня
ночью
A
little
more
light
Чуть
больше
света.
In
the
stars
Среди
звезд
...
A
little
more
grace
Немного
больше
благодати.
In
this
vast
universe
В
этой
огромной
вселенной
Starting
with
this
Начнем
с
этого.
Boy
and
girl
Мальчик
и
девочка
There′s
a
little
more
love
Есть
немного
больше
любви.
In
the
world
tonight
(tonight)
В
этом
мире
сегодня
вечером
(Сегодня
вечером)
The
sun
will
still
Солнце
все
еще
будет
светить.
Come
up
tomorrow
Приходи
завтра.
Nothing
much
will
change
Ничего
особо
не
изменится.
But
for
these
two
Но
для
этих
двоих
...
Lonely
people
Одинокие
люди
Life
will
never
Жизнь
никогда
не
...
Be
the
same
Будь
таким
же.
It
may
not
make
Это
может
не
сработать.
A
lot
of
difference
Большая
разница.
In
the
grand
design
В
грандиозном
замысле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Myrie, Cleveland Brown, Wycliff Johnson, Bares Hammond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.