Bunbury - La sirena varada - MTV Unplugged - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bunbury - La sirena varada - MTV Unplugged




Y me he enredado siempre entre algas,
И я всегда запутался между водорослями,
maraña contra los dedos.
клубок на пальцах.
Cierras la madeja
Вы закрываете моток
con el fastidio del destino,
с досадой судьбы,
y el mordisco lo dan otros:
а укус дают другие:
encías ensangrentadas,
Кровавые Десны,
y miradas de criminales,
и взгляды преступников,
a grandes rasgos, podrías ser tú.
в общем, это может быть ты.
Echar el ancla a babor
Бросьте якорь на борт
de un extremo la argolla
с одного конца проушина
del otro tu corazón,
от другого твое сердце,
mientras tanto, te sangra.
между тем, у тебя кровь.
El mendigo siempre a tu lado,
Нищий всегда рядом с тобой,
tu compañero de viaje,
ваш попутчик,
cuando las estrellas se apaguen,
когда звезды погаснут,
tarde o temprano, también vendrás tú.
рано или поздно ты тоже придешь.
Duerme un poco más,
Спи еще немного.,
los párpados no aguantan ya,
веки уже не выдерживают,
luego están las decepciones
тогда есть разочарования
cuando el cierzo no parece perdonar.
когда закрывается, кажется, не прощает.
Sirena vuelve al mar,
Сирена возвращается в море,
varada por la realidad,
мель реальности,
sufrir de alucinaciones
страдать от галлюцинаций
cuando el cielo no parece escuchar.
когда небо, кажется, не слышит.
Dedicarte un sueño,
Посвятить себя мечте,
cerrar los ojos y sentir
закрыть глаза и чувствовать
oscuridad inmensa,
огромная тьма,
entregado a una luz, como un
доставлены в свет, как
laberinto de incertidumbre.
лабиринт неопределенности.
Esquivas la pesadilla
Вы уклоняетесь от кошмара
sobrevolar el cansancio
лететь над усталостью
y en un instante, en tierra otra vez
и в одно мгновение, на Земле снова
El miedo a traspasar la frontera
Страх пересечь границу
de los nombres,
из имен,
como un extraño.
как незнакомец.
Dibuja la espiral de la derrota
Нарисуйте спираль поражения
y oscurece tantos halagos...
и темнеет столько комплиментов...
Sol, en la memoria que se va...
Солнце, в памяти уходит...
Duerme un poco más,
Спи еще немного.,
los párpados no aguantan ya,
веки уже не выдерживают,
luego están las decepciones
тогда есть разочарования
cuando el cierzo no parece perdonar.
когда закрывается, кажется, не прощает.
Sirena vuelve al mar,
Сирена возвращается в море,
varada por la realidad,
мель реальности,
sufrir de alucinaciones
страдать от галлюцинаций
cuando el cielo no parece escuchar.
когда небо, кажется, не слышит.





Авторы: JUAN VALDIVIA NAVARRO, JOAQUIN CARDIEL GERICO, PEDRO LUIS ANDREU LAPIEDRA, ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.