Текст и перевод песни Bustdown Vic feat. J$Chapo - Blinded
Fucking
loosing
myself,
aww
fuck,
Чертовски
теряю
себя,
о,
черт
возьми,
From
time
to
time
I
take
a
break
from
everyone
and
everything
Время
от
времени
я
делаю
перерыв
от
всех
и
вся
Just
to
see
what
I
believe
Просто
чтобы
понять,
во
что
я
верю
Who
would've
thought
my
biggest
battles
are
with
my
inner
me
Кто
бы
мог
подумать,
что
мои
самые
большие
битвы
- с
моим
внутренним
"я"
You
know
what
they
say
"you
you're
biggest
enemy"
Знаешь,
как
говорят:
"ты,
ты
самый
большой
враг"
And
that's
truly
how
it
is
И
это
действительно
так
If
this
don't
involve
you,
get
the
fuck
out
my
bis
Если
тебя
это
не
касается,
убирайся
к
черту
из
моего
бис
All
this
fake
love
got
me
wanting
to
sip
Вся
эта
фальшивая
любовь
вызывает
у
меня
желание
сделать
глоток
You
can't
wear
the
scars
I
wear
cuz
you
truly
be
a,
bitch
Ты
не
можешь
носить
шрамы,
которые
ношу
я,
потому
что
ты
действительно
стерва
They
saying
it's
love
so
maybe
I'm
just
blinded
(Got
me
feeling
like
I'm
blind)
Они
говорят,
что
это
любовь,
так
что,
возможно,
я
просто
ослеплена
(У
меня
такое
чувство,
что
я
слепа)
Every-time
you
see
me
outside
I'll
be
styling
(I'll
be
styling)
Каждый
раз,
когда
ты
увидишь
меня
на
улице,
я
буду
укладываться
(я
буду
укладываться)
And
I'm
so
tired
of
all
this
pain
but
I'm
still
trying
И
я
так
устала
от
всей
этой
боли,
но
я
все
еще
пытаюсь
And
if
my
brother
getting
touch,
then
you
still
dying
(Dying)
И
если
мой
брат
прикасается
к
тебе,
значит,
ты
все
еще
умираешь
(Умираешь)
They
saying
it's
love
so
maybe
I'm
just
blinded
(Got
me
feeling
like
I'm
blind)
Они
говорят,
что
это
любовь,
так
что,
возможно,
я
просто
ослеп
(У
меня
такое
чувство,
что
я
слепой)
Every-time
you
see
me
outside
I'll
be
styling
(I'll
be
styling)
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня
на
улице,
я
буду
укладываться
(я
буду
укладываться)
And
I'm
so
tired
of
all
this
pain
but
I'm
still
trying
И
я
так
устала
от
всей
этой
боли,
но
я
все
еще
пытаюсь
And
if
my
brother
getting
touch,
then
you
still
dying
(Dying)
И
если
мой
брат
дотронется
до
тебя,
то
ты
все
равно
умрешь
(Умрешь)
Just
like
that,
I
got
it
all
on
lock
down
Вот
так,
у
меня
все
под
контролем
Grown
man,
finally
stepping
out
that
box
now
Взрослый
мужчина,
наконец-то
вылезающий
из
этой
коробки
I'm
that
man
now
ridding
with
the
top
down
Теперь
я
тот
самый
мужчина,
который
ездит
с
опущенным
верхом
Blowing
big
clouds
you
can
smell
that
it's
that
loud
Выдувает
большие
облака,
ты
можешь
почувствовать,
что
это
так
громко
Oh,
running
running
О,
бегу,
бегу,
бегу
I'm
Top
gun
so
I'm
gunning
gunning
Я
лучший
стрелок,
так
что
я
стреляю,
стреляю,
стреляю
They
always
flexing
for
the
Socials
fake
stunning
Они
всегда
подстраиваются
под
общество,
притворяются
сногсшибательными
They
acting
like
they
got
it
but
I
know
they
just
fronting
Они
ведут
себя
так,
будто
у
них
все
получилось,
но
я
знаю,
что
они
просто
притворяются
Always
talk
about
a
bag
let
me
see
you
do
it
Всегда
говорят
о
сумке,
дай
мне
посмотреть,
как
ты
это
делаешь
Always
talk
about
that
gat
let
me
see
you
use
it
Всегда
говорят
о
пистолете,
дай
мне
посмотреть,
как
ты
им
пользуешься
Had
to
swap
plates
on
the
Honda,
swapped
them
for
a
Buick
Пришлось
поменять
номера
на
"Хонде",
поменял
их
на
"Бьюик"
All
you
had
to
do
was
stay
down
but
you
had
to
blew
it
Все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
не
высовываться,
но
ты
все
испортил
I
barely
trust
myself
how
can
I
trust
you?
Я
едва
доверяю
себе,
как
я
могу
доверять
тебе?
I
know
it's
fuck
me
so
it's
fuck
you
Я
знаю,
что
это
пошло
на
хуй,
так
что
иди
на
хуй
и
ты
I
worked
my
ass
off
maybe
some
luck
too
Я
надрывался
изо
всех
сил,
возможно,
мне
тоже
немного
повезло
Tried
to
stop
the
ship
from
sinking
but
I
sunk
too
Пытался
не
дать
кораблю
затонуть,
но
я
тоже
затонул
They
saying
it's
love
so
maybe
I'm
just
blinded
(Got
me
feeling
like
I'm
blind)
Они
говорят,
что
это
любовь,
так
что,
возможно,
я
просто
ослеплена
(У
меня
такое
чувство,
что
я
слепа)
Every-time
you
see
me
outside
I'll
be
styling
(I'll
be
styling)
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня
на
улице,
я
буду
укладываться
(я
буду
укладываться)
And
I'm
so
tired
of
all
this
pain
but
I'm
still
trying
И
я
так
устала
от
всей
этой
боли,
но
я
все
еще
пытаюсь
And
if
my
brother
getting
touch,
then
you
still
dying
(Dying)
И
если
к
моему
брату
прикасаются,
значит,
ты
все
еще
умираешь
(Умираешь)
They
saying
it's
love
so
maybe
I'm
just
blinded
(Got
me
feeling
like
I'm
blind)
Они
говорят,
что
это
любовь,
так
что,
возможно,
я
просто
ослеплена
(У
меня
такое
чувство,
что
я
слепа)
Every-time
you
see
me
outside
I'll
be
styling
(I'll
be
styling)
Каждый
раз,
когда
ты
увидишь
меня
на
улице,
я
буду
укладываться
(я
буду
укладываться)
And
I'm
so
tired
of
all
this
pain
but
I'm
still
trying
И
я
так
устала
от
всей
этой
боли,
но
я
все
еще
пытаюсь
And
if
my
brother
getting
touch,
then
you
still
dying
(Dying)
И
если
мой
брат
дотронется
до
тебя,
то
ты
все
равно
умрешь
(умрешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bustdown Vic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.