Текст и перевод песни Buzzcocks - Jerk
Yesterday,
while
feeling
down
Вчера,
когда
чувствовал
себя
подавленным
I
called
you
on
the
phone
Я
звонил
тебе
по
телефону
Instead
of
being
warm,
you
seemed
so
cold
Вместо
того,
чтобы
быть
теплой,
ты
казалась
такой
холодной
Was
it
something
that
I
said
or
something
on
your
mind?
Это
было
что-то,
что
я
сказал,
или
что-то
у
тебя
на
уме?
No
matter
what
it
was,
we
had
a
row
Что
бы
это
ни
было,
мы
поссорились
Believe
me,
I'm
sorry
Поверь
мне,
мне
очень
жаль
I
never
meant
to
argue
Я
никогда
не
хотел
спорить
I'm
a
jerk,
you're
right
to
tell
me
so
Я
придурок,
ты
прав,
говоря
мне
это
Forgive
me,
I
beg
you
Прости
меня,
я
умоляю
тебя
You
know
I
only
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
только
тебя
Wish
I
hadn't
told
you
where
to
go
Лучше
бы
я
не
говорил
тебе,
куда
идти
It
was
my
fault,
you're
not
to
blame
Это
была
моя
вина,
ты
не
виноват
It's
me
who
is
in
the
wrong
Это
я
ошибаюсь
That's
why
I
wrote
this
song
just
to
explain
Вот
почему
я
написал
эту
песню,
просто
чтобы
объяснить
Accept
my
apology
Прими
мои
извинения
It
comes
straight
from
my
heart
Это
исходит
прямо
из
моего
сердца
Let's
put
it
all
behind
us
and
move
on
Давайте
оставим
все
это
позади
и
будем
двигаться
дальше
Believe
me,
I'm
sorry
Поверь
мне,
мне
очень
жаль
I
never
meant
to
argue
Я
никогда
не
хотел
спорить
I'm
a
jerk,
you're
right
to
tell
me
so
Я
придурок,
ты
прав,
говоря
мне
это
Forgive
me,
I
beg
you
Прости
меня,
я
умоляю
тебя
You
know
I
only
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
только
тебя
Wish
I
hadn't
told
you
where
to
go
Лучше
бы
я
не
говорил
тебе,
куда
идти
Believe
me,
I'm
sorry
Поверь
мне,
мне
очень
жаль
I
never
meant
to
argue
Я
никогда
не
хотел
спорить
I'm
a
jerk,
you're
right
to
tell
me
so
Я
придурок,
ты
прав,
говоря
мне
это
Forgive
me,
I
beg
you
Прости
меня,
я
умоляю
тебя
You
know
I
only
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
только
тебя
Wish
I
hadn't
told
you
where
to
go
Лучше
бы
я
не
говорил
тебе,
куда
идти
Believe
me,
I'm
sorry
Поверь
мне,
мне
очень
жаль
I
never
meant
to
argue
Я
никогда
не
хотел
спорить
I'm
a
jerk,
you're
right
to
tell
me
so
Я
придурок,
ты
прав,
говоря
мне
это
I
beg
you,
forgive
me
Я
умоляю
тебя,
прости
меня
You
know
I
only
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
только
тебя
Wish
I
hadn't
told
you
where
to
go
Лучше
бы
я
не
говорил
тебе,
куда
идти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Shelley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.