Текст и перевод песни Bảo Yến - Giọt thu buồn
Giọt
Thu
buồn
là
chiếc
lá
vàng
se
Падают
грустные
осенние
золотые
листья.
Bởi
nắng
Hạ
thấm
vàng
quá
đỗi
К
закату
солнца
непромокаемое
золото
тоже
Giọt
Thu
buồn
trên
cánh
hoa
Thạch
Thảo
Капли
печальной
осени
на
лепестках
вереска
Tím
long
lanh
như
muốn
nói
điều
gì
Фиолетовый
блеск
как
будто
хочет
что
то
сказать
Giọt
Thu
buồn
là
chớm
sáng
xanh
xao
Капли
печальные
осень
раннее
утро
бледное
Chợt
hé
mở
giữa
trời
mây
u
ám
Внезапно
расступились
небо
и
облака,
затянуло
тучами.
Giọt
Thu
buồn
tiếng
thở
dài
rất
mỏng
Падают
капли
грустный
вздох
такой
тонкий
Của
những
vòm
cây
đêm
vắng
ai
nghe
Арки,
деревья,
ночь,
пропавшие
игроки,
которые
слушают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quangphu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.