Текст и перевод песни C & K Vocal - Na kraji
Na
kraji
města,
kam
poprvé
vcházíš,
На
окраине
города,
где
вы
впервые
входите,
Na
kraji
cesty,
co
nevíš,
kam
vede
На
обочине
дороги
ты
не
знаешь,
куда
она
ведет
Na
kraji
řeky,
kde
nestojí
mosty
На
берегу
реки,
где
нет
мостов
Na
kraji
údolí,
a
neznámých
pláních.
На
краю
долины
и
неизвестных
равнин.
Na
krajích
lesů
a
neznámých
krajích
На
опушках
леса
и
в
Неизведанных
краях
Na
kraji
štěstí
a
počátku
lásky
На
грани
счастья
и
начала
любви
V
blízkosti
míst,
co
nejsou
v
mapách
Рядом
с
местами,
которых
нет
на
картах
V
neznámých
končinách,
v
některých
chvílích.
В
неведомых
землях,
в
некоторые
моменты.
Ten,
kdo
je
na
kraji,
má
jen
jediný
krok,
У
того,
кто
находится
на
краю,
есть
только
один
шаг,
Má
na
rozmyšlenou
jedinou
chvíli
У
него
есть
одна
минута,
чтобы
подумать
Už
stojí
na
kraji
a
má
se
rozhodnout
Он
на
пороге
принятия
решения.
Ten,
kdo
je
na
kraji,
váhá
Тот,
кто
находится
на
краю,
колеблется
Má
v
nadějných
chvílích
vyhnout
se
městům
В
моменты
надежды
ему
приходится
избегать
городов
Neznámým
cestám,
neznámým
místům
Неизвестные
пути,
неизвестные
места
Ptát
se
jak
dál
a
obejít
řeky
Спросите,
как
идти
дальше
и
обходить
реки
Vyhnout
se
údolím,
neznámým
pláním
Избегайте
долин,
неизвестных
равнин
Vyhnout
se
lesům,
neznámým
krajům,
Избегайте
лесов,
неизвестных
ландшафтов,
Nečekat
štěstí
a
minout
lásky.
Не
ждите
удачи
и
не
упустите
любовь.
Obejít
místa,
co
nejsou
v
mapách,
Обходите
места,
которых
нет
на
картах,
V
neznámých
končinách
v
některých
chvílích.
В
неведомых
землях
через
несколько
мгновений.
Ten,
kdo
je
na
kraji,
má
jen
jediný
krok,
У
того,
кто
находится
на
краю,
есть
только
один
шаг,
Má
na
rozmyšlenou
jedinou
chvíli
У
него
есть
одна
минута,
чтобы
подумать
Už
stojí
na
kraji
a
má
se
rozhodnout
Он
на
пороге
принятия
решения.
Ten,
kdo
je
na
kraji,
váhá
Тот,
кто
находится
на
краю,
колеблется
Má
v
nadějných
chvílích
jít
k
neznámým
městům
Ему
приходится
в
минуты
надежды
отправляться
в
незнакомые
города
Neznámou
cestou,
k
neznámým
místům
Неизвестный
путь,
в
неизвестные
места
Přeplavat
řeky
a
nehledat
mosty
Пересекать
реки
и
не
искать
мосты
Projít
i
údolí
a
přejít
pláně
Проходите
даже
долины
и
пересекайте
равнины
Vyjít
do
lesů
a
neznámých
krajů
Отправляйся
в
леса
и
Неизведанные
края
Věřit
na
štěstí
a
oslovit
lásky
Верьте
в
счастье
и
тянитесь
к
любви
Objevit
místa,
co
nejsou
v
mapách
Откройте
для
себя
места,
которых
нет
на
картах
V
neznámých
končinách,
v
blízkosti
štěstí
В
неведомых
землях,
рядом
со
счастьем
Ten,
kdo
je
na
kraji,
má
jen
jediný
krok,
У
того,
кто
находится
на
краю,
есть
только
один
шаг,
Má
na
rozmyšlenou
jedinou
chvíli
У
него
есть
одна
минута,
чтобы
подумать
Už
stojí
na
kraji
a
má
se
rozhodnout
Он
на
пороге
принятия
решения.
Ten,
kdo
je
na
kraji,
se
bojí
Тот,
кто
находится
на
краю,
боится
Zabloudit
v
městech,
v
neznámých
krajích
Заблудиться
в
городах,
в
Неизвестных
регионах
A
minout
cesty,
co
někam
vedou
И
скучаю
по
дорогам,
которые
куда-то
ведут
Uprostřed
pomluv,
uprostřed
lidí
Среди
слухов,
среди
людей
Dojít
až
na
dno,
až
na
pokraj
síly
Достичь
дна,
на
грани
силы
Bloudit
až
v
pláních,
v
neznámých
krajích,
Блуждать
по
равнинам,
в
Неизвестных
краях,
Topit
se
v
řekách
a
ztratit
se
v
lesích
Тонуть
в
реках
и
заблудиться
в
лесу
Zlatavou
láskou,
zdánlivým
štěstím
Золотая
любовь,
кажущееся
счастье
Dojít
až
na
dno,
na
pokraj
síly
Достичь
дна,
на
грани
силы
Ten,
kdo
je
na
kraji,
má
jen
jediný
krok,
У
того,
кто
находится
на
краю,
есть
только
один
шаг,
Má
na
rozmyšlenou
jedinou
chvíli
У
него
есть
одна
минута,
чтобы
подумать
Už
stojí
na
kraji
a
má
se
rozhodnout
Он
на
пороге
принятия
решения.
Ten,
kdo
je
na
kraji,
věří
Тот,
кто
находится
на
краю,
верит
Objevit
místa,
co
nejsou
v
mapách
Откройте
для
себя
места,
которых
нет
на
картах
Spojit
je
cestou,
kterou
nikdo
nezná,
Соедините
их
так,
как
никто
не
знает,
Věřit
na
ráje,
naději
lásky
Верю
в
Рай,
надеюсь
на
любовь
Hledají
chvíli
v
blízkosti
štěstí
В
поисках
мгновения,
близкого
к
счастью
Objevit
místa,
co
nejsou
v
mapách
Откройте
для
себя
места,
которых
нет
на
картах
Spojit
je
cestou,
kterou
nikdo
zná
Соедините
их
так,
как
никто
не
знает
Věřit
na
ráje,
naději
hlásky
Верь
в
Рай,
надежда
звучит
Hledají
chvíli
blízkosti
štěstí
В
поисках
мгновения,
близкого
к
счастью
Na
kraji
města
На
окраине
города
Na
kraji
štěstí
На
грани
счастья
Na
počátku
lásky
В
начале
любви
Na
kraji
cesty
На
обочине
дороги
Na
břehu
řeky
На
берегу
реки
Přejít
kolem
slunce
Вращаться
вокруг
солнца
Na
prahu
roku
На
пороге
нового
года
Uprostřed
lidí
В
окружении
людей
Na
kraji
města
На
окраине
города
Na
kraji
štěstí
На
грани
счастья
Na
počátku
lásky
В
начале
любви
Na
kraji
cesty
На
обочине
дороги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jirí Cerha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.