Текст и перевод песни C. Tangana - Spanish Jigga Freestyle (Live from VEVO NYC, July 18')
Spanish Jigga Freestyle (Live from VEVO NYC, July 18')
Spanish Jigga Freestyle (Live from VEVO NYC, July 18')
Shout
out
to
Alizz
Shout
out
to
Alizz
Tu
cara
en
el
móvil
fija
en
la
pantalla
Your
face
on
my
phone,
stuck
on
the
screen
Y
en
mi
móvil
aún
quedan
dos
rayas
And
on
my
phone,
there's
still
some
battery
left
Todo
lo
que
amo
se
rompe
o
estalla
Everything
I
love
breaks
or
explodes
Que
bien
te
queda
el
culo
dentro
de
esa'
mallas
(¡ay!),
eh
Damn,
your
ass
looks
good
in
those
leggings
(ay!),
eh
Remplazo
mi
adicción
con
otra
más
I
replace
one
addiction
with
another
Bota
ese
culo
y
suena
plas-plas
Shake
that
ass
and
make
it
clap-clap
Nunca
lo
hago
bien
con
los
demás
(¡no!)
I
never
do
well
with
others
(no!)
Escapo
pa'lante
y
le
meto
gas
(¡skrt!)
I
escape
forward,
hitting
the
gas
(skrt!)
Si
veinte
más
quieren
tirarme
no
hay
problema
If
twenty
more
want
to
diss
me,
no
problem
Si
lloraste
por
mí,
no
merezco
la
pena
(¡nah!)
If
you
cried
for
me,
I'm
not
worth
it
(nah!)
Si
hoy
me
muero,
dime,
¿llorarías
por
mí?
If
I
die
today,
tell
me,
would
you
cry
for
me?
A
estas
alturas
no
hace
falta
mentir,
morena
At
this
point,
there's
no
need
to
lie,
morena
Voy
a
pudrirme
de
todas
maneras
I'm
going
to
rot
anyway
Si
pienso
en
ti
sólo
pienso
en
las
cosas
buenas
If
I
think
of
you,
I
only
think
of
the
good
things
Haz
caso
a
tus
amigas
y
olvídame
(eh)
Listen
to
your
friends
and
forget
about
me
(eh)
Entiérrame
como
a
un
piti
en
la
arena
Bury
me
like
a
cigarette
in
the
sand
Es
sólo
sexo,
explícale
que
no
se
pique
It's
just
sex,
explain
to
her
not
to
get
upset
No
hay
un
pesca'o
en
este
río
que
me
salpique
There's
no
fish
in
this
river
that
can
splash
me
Lo
tengo
to'
por
el
palique,
to'
por
el
palique
I
got
it
all
for
the
talk,
all
for
the
talk
Estoy
dentro
del
agujero,
golf
y
críquet
(¡sca!)
I'm
in
the
hole,
golf
and
cricket
(sca!)
Y
más
solo,
cuanto
más
libre
And
the
more
alone,
the
more
free
¿Pero
qué
es
una
puta
raya
pa'
un
tigre?
But
what's
a
damn
line
to
a
tiger?
Otro
rapero
en
España
llora
este
finde
Another
rapper
in
Spain
cries
this
weekend
Porque
no
pue'en
ni
seguirme
Because
they
can't
even
follow
me
Dejo
que
se
duerma
si
se
parece
a
ti
I
let
her
sleep
if
she
looks
like
you
En
tres
horas
mi
vuelo,
puta,
salte
de
aquí
My
flight's
in
three
hours,
bitch,
get
out
of
here
Desayunando
Xanax
dentro
de
un
duty-free
Having
Xanax
for
breakfast
inside
a
duty-free
Follándome
a
la
azafata
a
diez
mil
pies
de
Madrid
Fucking
the
stewardess
ten
thousand
feet
above
Madrid
Ya
no
hay
na'
que
hacer,
puta,
no
llores
por
mí
There's
nothing
left
to
do,
bitch,
don't
cry
for
me
Quieren
mi
cadáver,
pero
el
muerto
está
aquí
They
want
my
corpse,
but
the
dead
man
is
here
Ey,
Spanish
Jay
Z
Ey,
Spanish
Jay
Z
Escapando
para
'alante,
mama,
reza
por
mí
Escaping
forward,
mama,
pray
for
me
Leyenda
o
nada
más,
un
Lambo
y
le
meto
gas
(ga')
Legend
or
nothing,
a
Lambo
and
I
hit
the
gas
(ga')
Diez
mil
libras,
todo
en
cash
(¡skrt!)
Ten
thousand
pounds,
all
in
cash
(skrt!)
Una
puta
en
el
hotel
y
otra
puta
en
el
motel
A
bitch
in
the
hotel
and
another
bitch
in
the
motel
La
vida
son
rangos,
dime,
¿dónde
estás?
(voy)
Life
is
about
ranks,
tell
me,
where
are
you?
(I'm
coming)
En
Nueva
York
escupiendo
pena
a
lo'
yankees
(uh)
In
New
York
spitting
sorrow
at
the
Yankees
(uh)
Detrás
del
millón
y
los
diamantes
(uh)
Behind
the
million
and
the
diamonds
(uh)
Olvidaste
las
cosas
más
importantes
(¡uh!)
You
forgot
the
most
important
things
(uh!)
Ojalá
me
recuerde'
como
era
antes
I
hope
you
remember
me
like
I
used
to
be
(Morena,
tírame
un
beso)
(Morena,
blow
me
a
kiss)
Déjame
aliviar
el
peso
y
gastar
el
queso
(¡cheese!)
Let
me
relieve
the
weight
and
spend
the
cheese
(cheese!)
Te
he
comprado
un
par
de
cosa'
pa'
que
muevas
to'
eso
I
bought
you
a
couple
of
things
to
shake
all
that
Con
ese
booty
te
llegaba
al
hueso
(uh)
With
that
booty,
I'd
reach
your
bone
(uh)
Tengo
las
cenas
en
el
yate,
tú
el
escaparate
I
have
dinners
on
the
yacht,
you
have
the
storefront
Mira
el
marcador,
puta,
no
llevo
ni
un
empate
(no)
Look
at
the
scoreboard,
bitch,
I
haven't
even
tied
(no)
Mi
cara
en
la
Forbes,
en
los
informes
My
face
in
Forbes,
in
the
reports
Negociando
un
kilo
mientras
leo
los
deportes
(uh)
Negotiating
a
kilo
while
reading
the
sports
(uh)
Y
en
el
club
mastico
un
bubbaloo
(uh)
And
in
the
club,
I
chew
a
bubbaloo
(uh)
En
mi
cuello
colgá'
la
cadena
y
la
cruz
(ah)
Hanging
the
chain
and
the
cross
on
my
neck
(ah)
Difícil
de
imitar,
hablo
con
actitud
Difficult
to
imitate,
I
speak
with
attitude
Y
al
final
quieres
follar
sin
apagar
la
luz
And
in
the
end,
you
want
to
fuck
without
turning
off
the
light
Dejo
que
se
duerma
si
se
parece
a
ti
I
let
her
sleep
if
she
looks
like
you
En
tres
horas
mi
vuelo,
puta,
salte
de
aquí
My
flight's
in
three
hours,
bitch,
get
out
of
here
Desayunando
Xanax
dentro
de
un
duty-free
Having
Xanax
for
breakfast
inside
a
duty-free
Follándome
a
la
azafata
a
diez
mil
pies
de
Madrid
Fucking
the
stewardess
ten
thousand
feet
above
Madrid
Ya
no
hay
na'
que
hacer,
puta,
no
llores
por
mí
There's
nothing
left
to
do,
bitch,
don't
cry
for
me
Quieren
mi
cadáver,
pero
el
muerto
está
aquí
They
want
my
corpse,
but
the
dead
man
is
here
Spanish
Jay
Z
Spanish
Jay
Z
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AGUSTIN FERNANDEZ DE LA TORRE, MIGUEL GUTIERREZ BARROSO, ANTON ALVAREZ ALFARO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.