Текст и перевод песни C4 Pedro - Até Que a Morte nos Separe
Até Que a Morte nos Separe
Until Death Do Us Part
Sempre
te
disseram
que
eu
era
um
player
They
always
told
you
that
I
was
a
player
Que
amar
é
contra
a
minha
conduta
That
loving
is
against
my
code
of
conduct
A
uns
segundos
atrás
eu
também
pensava
assim
A
few
seconds
ago,
I
thought
the
same
thing
Mas
te
vendo
aqui
jogando
a
toalha
no
tapete,
chorando
por
um
homem
que
não
te
merece
But
seeing
you
here
throwing
in
the
towel
on
the
rug,
crying
over
a
man
who
doesn't
deserve
you
Fez-me
ver
o
mulhersão
que
sempre
esteve
comigo
aqui
Made
me
see
the
amazing
woman
who
has
always
been
with
me
here
Sei
que
estás
cansada
de
tantas
mentiras
I
know
you're
tired
of
all
the
lies
E
o
que
eu
disser
soará
outra
mentira
bbbyyy...
And
whatever
I
say
will
sound
like
another
lie,
baby
Foram
mais
de
uma,
duas,
sei
lá
uma
decepção
atrás
da
outra
There
were
more
than
one,
two,
I
don't
know,
one
disappointment
after
another
Aqui
de
joelhos
eu
eu
te
prometo,
ser
teu
homem
a
tempo
inteiro,
dar-te
amor
e
o
respeito
Here
on
my
knees,
I
promise
you,
to
be
your
man
full-time,
to
give
you
love
and
respect
aqui
de
joelhos
Here
on
my
knees
não
deita
por
terra
essa
chance,
estarei
firme
aqui
Don't
throw
this
chance
away,
I
will
stand
firm
here
até
que
a
morte
nos
separe
Until
death
do
us
part
sei
que
dizem
"bandido
não
deixa"
I
know
they
say
"bandits
don't
quit"
da
um
tempooô
Give
me
a
break
a
minha
palavra
não
tem
mais
peso
do
que
o
vento
My
word
carries
no
more
weight
than
the
wind
só
posso
queixar-me
de
mim
I
can
only
blame
myself
foste
tão
infeliz
You
were
so
unhappy
te
imploro
que
fiques
garanto
os
meus
erros
corrigir
I
beg
you
to
stay,
I
guarantee
to
correct
my
mistakes
eu
te
peço
votos
de
confiança
I
ask
you
for
a
vote
of
confidence
não
te
deixes
levar
pela
raiva
Don't
let
anger
get
the
better
of
you
pra
tudo
a
uma
primeira
vez
For
everything,
there
is
a
first
time
esse
bandido
não
quer
te
perder
This
bandit
does
not
want
to
lose
you
Aqui
de
joelhos
eu
eu
te
prometo,
ser
teu
homem
a
tempo
inteiro,
dar-te
amor
e
o
respeito
Here
on
my
knees,
I
promise
you,
to
be
your
man
full-time,
to
give
you
love
and
respect
aqui
de
joelhos
Here
on
my
knees
não
deita
por
terra
essa
chance,
estarei
firme
aqui
Don't
throw
this
chance
away,
I
will
stand
firm
here
até
que
a
morte
nos
separe
Until
death
do
us
part
não
vai
embora
Don't
go
away
mais
uma
chance
One
more
chance
Aqui
de
joelhos
eu
eu
te
prometo,
ser
teu
homem
a
tempo
inteiro,
dar-te
amor
e
o
respeito
Here
on
my
knees,
I
promise
you,
to
be
your
man
full-time,
to
give
you
love
and
respect
aqui
de
joelhos
Here
on
my
knees
não
deita
por
terra
essa
chance,
estarei
firme
aqui
Don't
throw
this
chance
away,
I
will
stand
firm
here
até
que
a
morte
nos
separe...(×3)
Until
death
do
us
part...(×3)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: suták
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.