Текст и перевод песни CD9 - Herida Mortal
Herida Mortal
Смертельная рана
Llegando
sin
avisar
Ты
появилась
без
предупреждения
Con
intención
criminal
y
me
enganchó
de
una
vez
С
преступным
намерением
и
сразу
меня
подцепила
De
lejos
te
vi
llegar
Я
видел
тебя
издалека
Qué
forma
de
caminar,
como
una
película
Как
ты
шла,
словно
в
кино
No
me
lo
esperaba
nunca,
tengo
una
señal
Я
этого
совсем
не
ожидал,
я
чувствую
знак
Todos
son
testigos
de
que
es
mía
nada
más
Все
свидетели
тому,
что
ты
только
моя
No
sé
qué
pasó,
dímelo,
dímelo
tú
Не
знаю,
что
произошло,
скажи,
скажи
мне
En
mi
corazón
hay
herida
mortal,
enredado
estoy
В
моем
сердце
смертельная
рана,
я
запутался
Dimelo,
dimelo
tú
Скажи
мне,
скажи
мне
Ya
nada
es
igual,
hay
herida
mortal
Все
изменилось,
есть
смертельная
рана
Y
me
acerqué
para
así
И
я
подошел,
чтобы
Robarme
un
beso
de
ti,
pero
al
voltear
te
perdí
Украсть
у
тебя
поцелуй,
но
когда
я
обернулся,
потерял
тебя
Lo
intentaré
otra
vez
Я
попытаюсь
еще
раз
No
esperaré
a
después,
y
nunca
te
soltaré
Не
буду
ждать
потом,
и
никогда
тебя
не
отпущу
No
me
lo
esperaba
nunca,
tengo
una
señal
Я
этого
совсем
не
ожидал,
я
чувствую
знак
Todos
son
testigos,
de
que
es
mía
nada
más
Все
свидетели
тому,
что
ты
только
моя
No
sé
qué
pasó,
dímelo,
dímelo
tú
Не
знаю,
что
произошло,
скажи,
скажи
мне
En
mi
corazón
hay
herida
mortal,
enredado
estoy
В
моем
сердце
смертельная
рана,
я
запутался
Dimelo,
dimelo
tú
Скажи
мне,
скажи
мне
Ya
nada
es
igual,
hay
herida
mortal
Все
изменилось,
есть
смертельная
рана
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Dímelo,
dímelo
tú
Скажи
мне,
скажи
мне
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Hay
herida
mortal
Есть
смертельная
рана
Niña,
¿qué
no
ves
que
estoy
mal?
Девочка,
ты
не
видишь,
что
мне
плохо?
Mira,
que
esto
ya
no
es
normal
Посмотри,
что
это
уже
не
нормально
No
entiendo
qué
pudo
pasar
Не
понимаю,
что
могло
случиться
Niña
que
no
ves
que
estoy
mal?
Девочка,
ты
не
видишь,
что
мне
плохо?
Mira,
que
esto
ya
no
es
normal
Посмотри,
что
это
уже
не
нормально
No
entiendo
qué
pudo
pasar
Не
понимаю,
что
могло
случиться
No
sé
qué
pasó,
dímelo,
dímelo
tú
Не
знаю,
что
произошло,
скажи,
скажи
мне
En
mi
corazón
hay
herida
mortal,
enredado
estoy,
В
моем
сердце
смертельная
рана,
я
запутался,
Dimelo,
dimelo
tú
Скажи
мне,
скажи
мне
Ya
nada
es
igual,
hay
herida
mortal
Все
изменилось,
есть
смертельная
рана
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Dímelo,
dímelo
tú
Скажи
мне,
скажи
мне
Dímelo,
dímelo,
dímelo
(Dímelo
tú)
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
(Скажи
мне)
Hay
herida
mortal
Есть
смертельная
рана
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Dímelo,
dímelo
tú
Скажи
мне,
скажи
мне
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Hay
herida
mortal
Есть
смертельная
рана
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Reyes, F Estefano Salgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.