Текст и перевод песни Caetano Veloso feat. Maria Bethânia - Meu Primeiro Amor (Lejania)
Saudade,
palavra
triste
quando
se
perde
um
grande
amor
Тоска,
грустное
слово,
когда
оно
теряет
большую
любовь
Na
estrada
longa
da
vida
eu
vou
chorando
a
minha
dor
На
дороге
жизни
я
иду
в
слезах,
моя
боль
Igual
uma
borboleta
vagando
triste
por
sobre
a
flor
Равно
бабочки
бродит
грустно
на
цветок,
Teu
nome
sempre
em
meus
lábios
irei
chamando
por
onde
for
Твое
имя
всегда
на
моих
губах,
я
пойду
позвонив
по
там,
где
это
Você
nem
sequer
se
lembra
de
ouvir
a
voz
desse
sofredor
Вы
даже
не
помнит,
услышать
голос
этого
страдалец
Que
implora
por
teu
carinho,
só
um
pouquinho
do
seu
amor
Что
просит
твой
любовью,
только
немного
вашей
любви
Meu
primeiro
amor
tão
cedo
acabou
Моя
первая
любовь
так
рано
закончился
Só
a
dor
deixou
nesse
peito
meu
Только
боль
оставила
в
груди
моей
Meu
primeiro
amor
foi
como
uma
flor
Моя
первая
любовь
была,
как
цветок,
Que
desabrochou
e
logo
morreu
Что
цвело,
и
вскоре
умер
Nesta
solidão
sem
ter
alegria
В
этом
одиночестве
без
того,
чтобы
иметь
радость
O
que
me
alivia
são
meus
tristes
ais
Что
меня,
снимает
мои
грустные
аис
São
prantos
de
dor
que
dos
olhos
caem
Будут
слезы
боли,
что
из
глаз
падают
É
porque
bem
sei
quem
eu
tanto
amei
não
verei
jamais
Это
потому,
что
хорошо
знаю,
кто
я
так
любил
не
увижу
никогда
Saudade,
palavra
triste
quando
se
perde
um
grande
amor
Тоска,
грустное
слово,
когда
оно
теряет
большую
любовь
Na
estrada
longa
da
vida
eu
vou
chorando
a
minha
dor
На
дороге
жизни
я
иду
в
слезах,
моя
боль
Igual
uma
borboleta
vagando
triste
por
sobre
a
flor
Равно
бабочки
бродит
грустно
на
цветок,
Teu
nome
sempre
em
meus
lábios
irei
chamando
por
onde
for
Твое
имя
всегда
на
моих
губах,
я
пойду
позвонив
по
там,
где
это
Você
nem
sequer
se
lembra
de
ouvir
a
voz
desse
sofredor
Вы
даже
не
помнит,
услышать
голос
этого
страдалец
Que
implora
por
teu
carinho,
só
um
pouquinho
do
seu
amor
Что
просит
твой
любовью,
только
немного
вашей
любви
Meu
primeiro
amor
tão
cedo
acabou
Моя
первая
любовь
так
рано
закончился
Só
a
dor
deixou
nesse
peito
meu
Только
боль
оставила
в
груди
моей
Meu
primeiro
amor
foi
como
uma
flor
Моя
первая
любовь
была,
как
цветок,
Que
desabrochou
e
logo
morreu
Что
цвело,
и
вскоре
умер
Nesta
solidão
sem
ter
alegria
В
этом
одиночестве
без
того,
чтобы
иметь
радость
O
que
me
alivia
são
meus
tristes
ais
Что
меня,
снимает
мои
грустные
аис
São
prantos
de
dor
que
dos
olhos
caem
Будут
слезы
боли,
что
из
глаз
падают
É
porque
bem
sei
quem
eu
tanto
amei
não
verei
jamais
Это
потому,
что
хорошо
знаю,
кто
я
так
любил
не
увижу
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fortuna, Herminio Gimenez, Rafael Hidalgo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.