Текст и перевод песни Caetano Veloso - Vampiro
Eu
uso
óculos
escuros
pras
minhas
lágrimas
esconder
Я
ношу
солнцезащитные
очки,
чтобы
мои
слезы
прятались.
E
quando
você
vem
para
o
meu
lado
И
когда
ты
придешь
на
мою
сторону,
Ai,
as
lágrimas
começam
a
correr
Ой,
слезы
начинают
течь.
E
eu
sinto
aquela
coisa
no
meu
peito
И
я
чувствую
это
в
своей
груди.
Eu
sinto
aquela
grande
confusão
Я
чувствую
этот
большой
беспорядок
Eu
sei
que
eu
sou
um
vampiro
Я
знаю,
что
я
вампир.
Que
nunca
vai
ter
paz
no
coração
Что
никогда
не
будет
мира
в
сердце,
Às
vezes
eu
fico
pensando
Иногда
я
продолжаю
думать
Porque
é
que
eu
faço
as
coisas
assim
Почему
я
так
поступаю
E
a
noite
de
verão
ela
vai
passando
И
летняя
ночь
она
проходит
Com
aquele
seu
cheiro
louco
de
jasmim
С
его
сумасшедшим
запахом
жасмина
E
eu
fico
embriagado
de
você
И
я
напиваюсь
от
тебя
Eu
fico
embriagado
de
paixão
Я
напиваюсь
от
страсти
No
meu
corpo
o
sangue
não
corre,
não
В
моем
теле
кровь
не
течет,
нет
Corre
fogo
e
lava
de
vulcão
Запустить
огонь
и
вулкан
лавы
Eu
fiz
uma
canção
cantando
Я
написал
песню,
поющую
Todo
o
amor
que
eu
sinto
por
você
Вся
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе,
Você
ficava
escutando
impassível
Вы
продолжали
бесстрастно
слушать
E
eu
cantando
do
teu
lado
a
morrer
И
я
пою
на
твоей
стороне,
умираю.
E
ainda
teve
a
cara
de
pau
И
у
него
все
еще
было
лицо
члена
De
dizer
naquele
tom
tão
educado
Сказать
таким
вежливым
тоном,
¡Oh!,
pero
qué
letra
más
hermosa
¡О!,
pero
qué
letra
más
hermosa
Que
habla
de
un
corazón
apasionado
Que
habla
de
un
corazón
apasionado
Por
isso
é
que
eu
sou
um
vampiro
Вот
почему
я
вампир
E
com
meu
cavalo
negro
eu
apronto
И
с
моей
черной
лошадью
я
готовлюсь
E
vou
sugando
o
sangue
dos
meninos
И
я
сосу
кровь
мальчиков
E
das
meninas
que
eu
encontro
И
девушек,
которых
я
встречаю,
Por
isso
é
bom
não
se
aproximar
Так
что
хорошо
не
приближаться
Muito
perto
dos
meus
olhos
Слишком
близко
к
моим
глазам
Senão
eu
te
dou
uma
mordida
Иначе
я
откуслю
тебе
кусочек
Que
deixa
na
sua
carne
aquela
ferida
Который
оставляет
в
своей
плоти
эту
рану.
Na
minha
boca
eu
sinto
a
saliva
que
já
secou
Во
рту
я
чувствую
слюну,
которая
уже
высохла
De
tanto
esperar
aquele
beijo
Так
долго
ждать
этого
поцелуя,
Ai,
aquele
beijo
que
nunca
chegou
Увы,
этот
поцелуй,
который
так
и
не
пришел.
Você
é
uma
loucura
em
minha
vida
Ты
сумасшедший
в
моей
жизни
Você
é
uma
navalha
para
os
meus
olhos
Ты
бритва
для
моих
глаз
Você
é
o
estandarte
da
agonia
Ты
знамя
агонии
Que
tem
a
lua
e
o
sol
do
meio-dia
Что
есть
луна
и
полуденное
солнце,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Mautner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.