Текст и перевод песни Café Quijano - Perdonarme (feat. Taburete)
Perdonarme (feat. Taburete)
Прости меня (совместно с Taburete)
Sé
que
tengo
que
pedir
más
de
un
perdón
Я
знаю,
что
должен
попросить
прощения
не
один
раз
Otra
vez
por
culpa
de
ese
triste
error
Снова
из-за
этой
печальной
ошибки
Ya
no
sabes
perdonar,
se
te
olvida
y
con
razón
Ты
уже
не
можешь
прощать,
ты
забыла,
и
это
правильно
Si
tú
quieres
empezamos
con
el
sueño
Если
ты
хочешь,
начнем
с
мечты
Nos
dejamos
de
pasados
y
de
miedos
Оставим
прошлое
и
страхи
No
me
quiero
imaginar
que
esto
sea
un
final
Не
хочу
представлять,
что
это
конец
Mi
vida,
mi
cielo
Моя
жизнь,
моя
дорогая
No
me
culpes
más,
no
mires
atrás,
debes
perdonar
Не
вини
меня
больше,
не
смотри
назад,
прости
меня
Hazlo
por
los
dos,
haznos
el
favor
ya
no
hay
vuelta
atrás
Сделай
это
ради
нас
двоих,
сделай
нам
одолжение,
пути
назад
нет
Me
da
pena
que
perdamos
tiempo
hablando
Мне
жаль,
что
мы
теряем
время
на
разговоры
Que
perdamos
tanto
tiempo
discutiendo,
déjame
Что
мы
теряем
столько
времени
на
споры,
позволь
мне
Que
pueda
ser,
el
que
siempre
dije
ser
Стать
тем,
кем
я
всегда
говорил,
что
буду
Aunque
sé
que
no
es
tan
fácil
perdonarme
Хотя
я
знаю,
что
простить
меня
не
так
уж
и
просто
Hoy
te
pido
que
me
dejes
demostrarte
Сегодня
я
прошу
тебя
позволить
мне
доказать
Que
se
aprende
de
los
fallos
y
que
entiendo
Что
на
ошибках
учатся,
и
я
понимаю
Que
te
duela,
que
estes
triste,
que
te
cueste
perdonar
Что
тебе
больно,
что
ты
грустишь,
что
тебе
сложно
простить
Me
arrepiento
de
esconderme
en
el
silencio
Я
сожалею,
что
скрывался
в
тишине
De
quedarme
con
abrazos
y
te
quiero
Что
ограничивался
объятиями
и
словами
"я
тебя
люблю"
Nunca
fui
valiente
con
los
besos,
nunca
fui
quien
dijo
lo
más
bello
Я
никогда
не
был
смел
в
поцелуях,
никогда
не
говорил
самых
прекрасных
слов
Es
momento
de
perdonar,
de
dejarnos
de
tanto
hablar
Настало
время
простить,
прекратить
все
эти
разговоры
De
olvidarnos
de
lo
de
atrás
y
acercarnos
un
poquititito
más
Забыть
о
прошлом
и
немного
сблизиться
No
me
culpes
más,
no
mires
atrás,
debes
perdonar
Не
вини
меня
больше,
не
смотри
назад,
прости
меня
Hazlo
por
los
dos,
haznos
el
favor,
ya
no
hay
vuelta
atrás
Сделай
это
ради
нас
двоих,
сделай
нам
одолжение,
пути
назад
нет
Me
da
pena
que
perdamos
tiempo
hablando
Мне
жаль,
что
мы
теряем
время
на
разговоры
Que
perdamos
tanto
tiempo
discutiendo,
déjame
Что
мы
теряем
столько
времени
на
споры,
позволь
мне
Que
pueda
ser,
el
que
siempre
dije
ser
Стать
тем,
кем
я
всегда
говорил,
что
буду
Aunque
sé
que
no
es
tan
fácil
perdonarme
Хотя
я
знаю,
что
простить
меня
не
так
уж
и
просто
Hoy
te
pido
que
me
dejes
demostrarte
Сегодня
я
прошу
тебя
позволить
мне
доказать
Que
se
aprende
de
los
fallos
y
que
entiendo
Что
на
ошибках
учатся,
и
я
понимаю
Que
te
duela,
que
estes
triste
y
te
cueste
perdonar
Что
тебе
больно,
что
ты
грустишь
и
тебе
сложно
простить
No
me
culpes
más,
no
mires
atrás,
debes
perdonar
Не
вини
меня
больше,
не
смотри
назад,
прости
меня
Hazlo
por
los
dos,
haznos
el
favor,
ya
no
hay
vuelta
atrás
Сделай
это
ради
нас
двоих,
сделай
нам
одолжение,
пути
назад
нет
Me
da
pena
que
perdamos
tiempo
hablando
Мне
жаль,
что
мы
теряем
время
на
разговоры
Que
perdamos
tanto
tiempo
discutiendo,
déjame
Что
мы
теряем
столько
времени
на
споры,
позволь
мне
Que
pueda
ser,
el
que
siempre
dije
ser
Стать
тем,
кем
я
всегда
говорил,
что
буду
Aunque
sé
que
no
es
tan
fácil
perdonarme
Хотя
я
знаю,
что
простить
меня
не
так
уж
и
просто
Hoy
te
pido
que
me
dejes
demostrarte
Сегодня
я
прошу
тебя
позволить
мне
доказать
Que
se
aprende
de
los
fallos
y
que
entiendo
Что
на
ошибках
учатся,
и
я
понимаю
Que
te
duela,
que
estes
triste
y
te
cueste
perdonar
Что
тебе
больно,
что
ты
грустишь
и
тебе
сложно
простить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Quijano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.