Текст и перевод песни Camela - Playa del amor
Las
caracolas
me
hacen
llegar
Раковины
приносят
Los
bellos
latido'
de
tu
palpitar
Прекрасные
звуки
твоего
сердца
Busco
tu
mirada
en
el
horizonte
Ищу
твой
взгляд
на
горизонте
Percibo
tu
aroma
que
viene
y
que
va
Чувствую
твой
аромат,
который
приходит
и
уходит
Le
gusta
jugar
con
la
brisa
del
mar
Он
любит
играть
с
морским
бризом
Las
horas
te
bailan
para
que
les
cantes
Часы
танцуют,
чтобы
ты
пела
Es
tu
piel
morena
la
que
veo
llegar
Твоя
смуглая
кожа,
которую
я
вижу
на
горизонте
Del
sol
que
te
abraza,
hasta
yo,
siento
celos
От
солнца,
которое
обнимает
тебя,
даже
я
ревную
Quiero
de
tus
labios
oír
mi
nombre
Хочу
услышать
свое
имя
из
твоих
уст
Tu
mirar
se
me
ha
clava'o
dentro
Твой
взгляд
пронзил
меня
Tan
sólo
rozarte,
mi
cuerpo
se
empieza
a
estremecer
От
одного
прикосновения
к
тебе
мое
тело
начинает
дрожать
Tu
sonrisa
es
tu
punto
fuerte
Твоя
улыбка
- твое
главное
преимущество
Así
que,
aprovéchalo
bien
Поэтому
пользуйся
этим
Playa
del
amor
Пляж
любви
La
brisa,
arena
y
sol,
tú
y
yo
Бриз,
песок
и
солнце,
ты
и
я
Caricias
inventadas
Выдуманные
ласки
El
brillo
en
la
mirada
de
los
dos
Блеск
в
глазах
нас
двоих
Los
besos
irán
llegando
Поцелуи
будут
Nosotros,
mientras
tanto,
jugamos
А
пока
мы
будем
играть
Después,
si
eso,
llegará
el
amor
А
потом,
возможно,
придет
любовь
Playa
del
amor
Пляж
любви
Todos
se
paran
a
escuchar
Все
останавливаются,
чтобы
послушать
Tu
voz
es
un
canto
de
sirenas
Твой
голос
- это
песня
сирен
Quiero
que
tú
seas
mi
perla
negra
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
черной
жемчужиной
Tu
mirar
se
me
ha
clavado
dentro
Твой
взгляд
пронзил
меня
Sólo
rozarte
y
ya
me
empiezo
a
estremecer
Одного
прикосновения,
и
я
начинаю
дрожать
Tu
sonrisa
es
tu
punto
fuerte
Твоя
улыбка
- твое
главное
преимущество
Sonríeme
otra
vez
Улыбнись
мне
еще
раз
Playa
del
amor
Пляж
любви
La
brisa,
arena
y
sol,
tú
y
yo
Бриз,
песок
и
солнце,
ты
и
я
Caricias
inventadas
Выдуманные
ласки
El
brillo
en
la
mirada
de
los
dos
Блеск
в
глазах
нас
двоих
Los
besos
irán
llegando
Поцелуи
будут
Nosotros,
mientras
tanto,
jugamos
А
пока
мы
будем
играть
Después,
si
eso,
llegará
el
amor
А
потом,
возможно,
придет
любовь
Ay,
llegará
el
amor
О,
придет
любовь
Playa
del
amor
Пляж
любви
La
brisa,
arena
y
sol,
tú
y
yo
Бриз,
песок
и
солнце,
ты
и
я
Caricias
inventadas
Выдуманные
ласки
El
brillo
en
la
mirada
de
los
dos
Блеск
в
глазах
нас
двоих
Los
besos
irán
llegando
Поцелуи
будут
Nosotros,
mientras
tanto,
jugamos
А
пока
мы
будем
играть
Después,
si
eso,
llegará
el
amor
А
потом,
возможно,
придет
любовь
Playa
del
amor
Пляж
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rubén Martín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.