Camille Esteban - Chico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Camille Esteban - Chico




Oh lala, oh la
О Лала, о Ла
Oh lala
О Лала
Quand il rêvait, il se voyait faire son sac
Когда ему снился сон, он видел, как он собирал свои сумки
Quitter les clones qui se formaient, partir loin de toutes ces cases
Покинуть сформировавшиеся клоны, уйти подальше от всех этих ящиков
Oh lui, ce qu'il voulait c'était pas des grandes places
О, он хотел, чтобы не было больших мест.
Mais des places paradisiaques
Но райские места
Il se voyait déjà dans une petite Cadillac
Он уже видел себя в маленьком Кадиллаке
Pour traverser les States jusqu'au Costa Rica
Чтобы пересечь Штаты до Коста-Рики
Mais c'était que dans ses rêves
Но это было только в ее мечтах
Laissez-le rêver, il ne veut plus qu'on l'effraie
Пусть он мечтает, он больше не хочет, чтобы мы его пугали
Il ne veut pas les écouter
Он не хочет их слушать.
Eux, dirigent le monde et disent "fais ça, fais ci"
Они управляют миром и говорят: "сделай это, сделай это".
"Tais-toi, faut pas faire comme ça, Chico"
"Заткнись, не надо так поступать, Чико"
Oh lala, oh la
О Лала, о Ла
Fais ton sac, on y va
Собирай свои вещи, мы идем.
Chico, ne te rendors pas
Чико, не сдавайся.
J'sais qu'on ne reviendra pas
Я знаю, что мы не вернемся.
Oh lala, oh la
О Лала, о Ла
Fais ton sac, on y va
Собирай свои вещи, мы идем.
Chico, écoute-toi
Чико, послушай себя.
Rien ne nous arrêtera
Ничто нас не остановит
Le temps est long
Времени много.
Si tu restes là, chaque seconde compte
Если ты останешься здесь, каждая секунда на счету.
Tu voudrais faire le tour du monde
Ты хотел бы объехать весь мир
Mais t'as pas l'choix, non
Но у тебя нет выбора, верно?
Mais t'as pas l'choix, non
Но у тебя нет выбора, верно?
Mais qu'est-ce que t'attends
Но чего ты ждешь?
Sin pensar más
Син Пенсар мас
A la vida que tenías
В Ла вида, что тениас
Y cuando solo trabajabas
У куандо Соло трабаджабас
Sin buscar más deja de pensar
Sin buscar más deja de pensar
Tu peux arrêter de croire que tu n'y arriveras pas
Ты можешь перестать верить, что у тебя ничего не получится
Je sais que t'en es capable, ton projet faut pas que tu lâches
Я знаю, что ты на это способен, твой проект не должен тебя отпускать.
On est tous dans le même cas, et si tu ne me crois pas
Мы все в одном и том же случае, и если ты мне не веришь
Regarde autour de toi, t'es pas le seul ça se voit
Оглянись вокруг, ты не единственный, кто это видит
Laissez-nous rêver, on ne veut plus s'faire bouffer
Дайте нам помечтать, мы больше не хотим, чтобы нас сожрали
On ne veut plus les écouter
Мы больше не хотим их слушать
Eux, dirigent tout le monde, nous disent "fais ça, fais ci"
Они руководят всеми, говорят нам: "сделай это, сделай это".
"Tais-toi, faut pas faire comme ça, Chico"
"Заткнись, не надо так поступать, Чико"
Oh lala, oh la
О Лала, о Ла
Fais ton sac, on y va
Собирай свои вещи, мы идем.
Chico, ne te rendors pas
Чико, не сдавайся.
J'sais qu'on ne reviendra pas
Я знаю, что мы не вернемся.
Oh lala, oh la
О Лала, о Ла
Fais ton sac, on y va
Собирай свои вещи, мы идем.
Chico, écoute-toi
Чико, послушай себя.
Rien ne nous arrêtera
Ничто нас не остановит
Le temps est long
Времени много.
Si tu restes là, chaque seconde compte
Если ты останешься здесь, каждая секунда на счету.
Tu voudrais faire le tour du monde
Ты хотел бы объехать весь мир
Mais t'as pas l'choix, non
Но у тебя нет выбора, верно?
Mais t'as pas l'choix, non
Но у тебя нет выбора, верно?
Mais qu'est-ce que t'attends
Но чего ты ждешь?
Tenemos que dejar
Тенемос, что дежар
Su pasado atrás
Су пасадо атрас
Debemos actuar
Дебемос актуар
Hacer su maleta
Хасер Су Малета
Chico, nunca volverá
Чико, Нунка вольвера
Seguirá su vida
Сегира су вида
Sin pensar en mañana
Син Пенсар Ан маньяна
Sin pensar en mañana
Син Пенсар Ан маньяна
Chico
Чико
Oh lala, oh la
О Лала, о Ла
Fais ton sac, on y va
Собирай свои вещи, мы идем.
Chico, ne te rendors pas
Чико, не сдавайся.
J'sais qu'on ne reviendra pas
Я знаю, что мы не вернемся.
Oh lala, oh la
О Лала, о Ла
Fais ton sac, on y va
Собирай свои вещи, мы идем.
Chico, écoute-toi
Чико, послушай себя.
Rien ne nous arrêtera
Ничто нас не остановит
Le temps est long
Времени много.
Si tu restes là, chaque seconde compte
Если ты останешься здесь, каждая секунда на счету.
Tu voudrais faire le tour du monde
Ты хотел бы объехать весь мир
Mais t'as pas l'choix, non
Но у тебя нет выбора, верно?
Mais t'as pas l'choix, non
Но у тебя нет выбора, верно?
Mais qu'est-ce que t'attends
Но чего ты ждешь?
Oh lala, oh la
О Лала, о Ла
Oh lala, oh la
О Лала, о Ла
Oh lala, oh la
О Лала, о Ла
Oh lala, oh la
О Лала, о Ла





Авторы: Camille Esteban, Jordan Barone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.