Текст и перевод песни Canibus - Curriculuum 101
Claims
are
being
made
that
for
me
go
far
beyond
the
available
Выдвигаются
претензии,
которые
для
меня
выходят
далеко
за
рамки
доступного
Evidence
and
in
fact
in
many
cases
are
Доказательства
и
на
самом
деле
во
многих
случаях
являются
Contradicted
by
the
evidence
and
that
bothers
me
Противоречит
доказательствам,
и
это
меня
беспокоит
Forensic
psychologist
Samuel
Dubios
explains
Судебный
психолог
Сэмюэль
Дубиос
объясняет
"You'll
probably
never
understand
Germaine"
"Ты,
наверное,
никогда
не
поймешь
Жермен"
Incoherent
speeches,
puzzles
in
pieces
Бессвязные
речи,
головоломки
по
кусочкам
The
sub-chemical
deepness
of
his
glandular
excretions
Субхимическая
глубина
его
железистых
выделений
Realms
of
Heaven
and
Hell
Царства
Рая
и
ада
Glowing
angelic
gel
spliced
with
bovine
leukaemia
cells
Светящийся
ангельский
гель,
сращенный
с
клетками
лейкемии
крупного
рогатого
скота
Demons
in
Hell
they
call
to
me,
I
scream,
"What
can
you
offer
me?"
Демоны
в
аду
взывают
ко
мне,
я
кричу:
"Что
ты
можешь
мне
предложить?"
They
reply,
"Techno-Sorcery"
Они
отвечают:
"Техно-колдовство".
They
tell
me
the
meek
will
never
inherit
the
world
Они
говорят
мне,
что
кроткие
никогда
не
унаследуют
мир
'Cause
they're
weak
standing
on
two
12
inch
feet
Потому
что
они
слабы,
стоя
на
двух
12-дюймовых
ногах
I
dream
quasi-Draconian
dreams
when
I
sleep
Когда
я
сплю,
мне
снятся
квазидраконовские
сны
Peyote
leaves
mixed
with
the
blood
of
a
priest
Листья
пейота,
смешанные
с
кровью
священника
In
a
room
where
the
ceiling
leaks
of
crimson
grease
В
комнате,
где
с
потолка
течет
малиновая
смазка
Where
the
living
eats
the
dead
and
the
dead
reek
Где
живые
едят
мертвых,
а
мертвые
воняют
Rock
bottom
transforms
human
beings
to
beasts
Каменное
дно
превращает
людей
в
зверей
Why
the
fuck
you
think
we
got
canine
teeth?
Какого
хрена
ты
думаешь,
что
у
нас
есть
клыки?
It's
the
optical
stimuli
of
watching
men
cry
Это
оптические
стимулы
от
наблюдения
за
плачущими
мужчинами
I
hope
I've
got
time
to
repent
before
I
die
Я
надеюсь,
что
у
меня
будет
время
покаяться
перед
смертью
Bury
me
at
the
beach
if
the
sea
is
out
of
reach
Похорони
меня
на
пляже,
если
море
будет
вне
досягаемости
'Cause
when
I
speak
what's
fluid
becomes
concrete
Потому
что,
когда
я
говорю,
то,
что
текуче,
становится
конкретным
Like
a
falcon
up
in
the
sky,
ten
thousand
feet
Как
сокол
в
небе,
на
высоте
десяти
тысяч
футов
Looking
down
at
you
bitches
looking
at
me
Смотрю
сверху
вниз
на
вас,
суки,
смотрящих
на
меня
Phase
shifting
to
45°
Сдвиг
фазы
на
45°
I'm
too
crooked
to
see,
I
memorize
the
books
that
I
read
Я
слишком
крив,
чтобы
видеть,
я
запоминаю
книги,
которые
читаю
Sucking
from
the
breast
of
knowledge
– constantly
weaning
Сосание
из
груди
знания
– постоянное
отлучение
от
груди
Unbeseemingly
a
genius
without
meaning
Недостойно
гения
без
смысла
Try
to
visualize
what
Harry
Houdini
was
feeling
Попытайтесь
представить,
что
чувствовал
Гарри
Гудини
Handcuffed
underwater
without
breathing
В
наручниках
под
водой
без
дыхания
Near
death
on
a
fatal
quest
for
air
Близок
к
смерти
в
смертельном
поиске
воздуха
But
why
should
anyone
care?
He
put
himself
there
Но
почему
это
должно
кого-то
волновать?
Он
поставил
себя
туда
His
career
was
based
on
facing
his
fears
Его
карьера
была
основана
на
столкновении
со
своими
страхами
To
take
destiny
from
the
hand
of
the
man
upstairs
Чтобы
забрать
судьбу
из
рук
человека
наверху
He
didn't
mind
the
cold
stares
he
got
from
his
peers
Он
не
возражал
против
холодных
взглядов,
которые
получал
от
своих
сверстников
They
couldn't
tell
him
where
he
was
going
or
how
to
get
there
Они
не
могли
сказать
ему,
куда
он
направляется
или
как
туда
добраться
It's
better
to
be
prepared
and
fail
Лучше
быть
готовым
и
потерпеть
неудачу
Than
to
be
scared
and
unsure
of
yourself
and
still
get
killed
Чем
быть
напуганным
и
неуверенным
в
себе
и
все
равно
быть
убитым
Don't
rhyme
like
I
used
to
but
I
still
got
skills
Я
не
рифмую
так,
как
раньше,
но
у
меня
все
еще
есть
навыки
More
than
a
couple
confirmed
kills
under
the
belt
За
плечами
больше
пары
подтвержденных
убийств
Hunting
MCs
like
hunting
elk
Охота
на
MCs
похожа
на
охоту
на
лося
Camouflaged
in
the
dense
brush
for
stealth,
determined
as
Hell
Замаскированный
в
густом
кустарнике
для
скрытности,
решительный,
как
черт
I
don't
do
this
for
anybody
except
myself
Я
не
делаю
этого
ни
для
кого,
кроме
себя
Stuff
a
motherfucker
like
a
trophy
on
my
shelf
Поставь
этого
ублюдка,
как
трофей,
на
мою
полку
Fuck
the
promo
nigga
I
do
this
for
dolo
К
черту
промо-ниггера,
я
делаю
это
для
доло
Flow
from
the
first
hour
to
24:00
Поток
с
первого
часа
до
24:00
Round
the
clock
as
long
as
I've
got
a
cup
of
cocoa
Круглосуточно,
пока
у
меня
есть
чашка
какао
But
I'll
be
a
no-show
if
my
girl
cries,
"Don't
go!"
Но
я
не
приду,
если
моя
девушка
закричит:
"Не
уходи!"
And
she
gives
me
blow
more
than
two
times
in
a
row
И
она
отсасывает
мне
больше
двух
раз
подряд
I'd
rather
chill
with
her
than
kill
you
with
a
rhyme
that
I
wrote
Я
бы
предпочел
расслабиться
с
ней,
чем
убить
тебя
рифмой,
которую
я
написал.
Count
how
many
mics
I
smoke
minus
the
G.O.A.T
Посчитай,
сколько
микрофонов
я
выкурил
за
вычетом
G.O.A.T
'Bus
is
dope,
my
battling
average
higher
than
most
'Bus
- это
дурь,
мой
средний
боевой
показатель
выше,
чем
у
большинства
When
I'm
on
the
mic
I
release
fire
from
throat
Когда
я
нахожусь
у
микрофона,
я
выпускаю
огонь
из
горла
If
you
disagree
please
do
it
quietly
folks
Если
вы
не
согласны,
пожалуйста,
сделайте
это
тихо,
ребята
Anybody
better
than
Bis
must
be
a
hoax
Любой,
кто
лучше
Биса,
должно
быть,
обман
Black
man?
No!
What
about
the
Great
White
Hope?
Черный
человек?
Нет!
А
как
насчет
Великой
Белой
надежды?
What?
Man
you
must
be
sniffing
great
white
coke
Что?
Чувак,
ты,
должно
быть,
нюхаешь
отличную
белую
колу
Don't
you
know
that's
like
Gary
Coleman
fighting
the
Hulk?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
все
равно,
что
Гэри
Коулман
сражается
с
Халком?
Still
not
even
quite
that
close,
a
great
white
Все
еще
даже
не
совсем
близко,
огромный
белый
Biting
your
rubber
dingy
boat
50
miles
out
from
the
coast
Кусаешь
свою
резиновую
лодку
в
50
милях
от
берега
What
the
fuck
is
the
Mathers
with
you?
Что,
черт
возьми,
с
тобой
за
Мазерс?
I'll
beat
you
black
and
blue
then
I'll
get
a
tat
of
you
too
Я
изобью
тебя
до
синяков,
а
потом
сделаю
и
твою
татуировку.
Better
yet
I'll
put
a
tattoo
of
me
on
you
А
еще
лучше
я
сделаю
тебе
татуировку
с
моим
изображением
A
ten
by
ten
'C'
logo
– neon
blue
Логотип
размером
десять
на
десять
букв
"С"
– неоново-синий
The
most
theatrical
MC
battle
of
all
time
Самая
театральная
битва
МС
всех
времен
I
rip
jackers
like
you,
you
know
my
call
sign
Я
разрываю
таких
придурков,
как
ты,
ты
знаешь
мой
позывной
Killer
cobras
that
hover
over
Jehovah
Кобры-убийцы,
которые
парят
над
Иеговой
In
motorized
auto-giros
with
sycamore
rotors
В
моторизованных
автожирах
с
роторами
из
платана
Hydrogen-peroxide,
gaseous
vapors
Перекись
водорода,
газообразные
пары
Technically
these
words
shouldn't
even
rhyme
off
paper
Технически
эти
слова
даже
не
должны
рифмоваться
с
бумаги
In
theory,
for
every
soul
that
can
hear
me,
I'ma
blaze
them
Теоретически,
для
каждой
души,
которая
может
меня
услышать,
я
испепелю
их
In
practical
practice
my
style's
even
greater
На
практике
мой
стиль
еще
лучше
Can't
you
see
what
I'm
spitting?
Can't
you
hear
the
difference?
Разве
ты
не
видишь,
чем
я
плююсь?
Разве
ты
не
слышишь
разницу?
Compared
to
me
you're
energetically
inefficient
По
сравнению
со
мной
ты
энергетически
неэффективен
You
need
ten
times
the
enzymes
to
process
one
of
my
rhymes
Вам
нужно
в
десять
раз
больше
ферментов,
чтобы
обработать
одну
из
моих
рифм
You've
got
to
rewind
every
one
of
my
lines
Ты
должен
перемотать
назад
каждую
мою
реплику
Do
you
know
how
to
paraphrase?
Вы
знаете,
как
перефразировать?
Do
you
even
understand
what
the
narrator
is
tryna
say?
Вы
вообще
понимаете,
что
пытается
сказать
рассказчик?
The
climax
explodes,
nobody
can
foreshadow
my
flow
Кульминация
взрывается,
никто
не
может
предвосхитить
мой
поток.
Figuratively
the
language
is
too
dope
Образно
выражаясь,
язык
слишком
дурманящий
Academic
journals
print
my
lyrical
quotes
Академические
журналы
печатают
мои
лирические
цитаты
They
show
parallelism
in
all
the
albums
I
wrote
Они
демонстрируют
параллелизм
во
всех
альбомах,
которые
я
написал
On
any
track
I
come
off
strong
automatically
На
любой
трассе
я
автоматически
становлюсь
сильным
Whether
I
write
in
an
active
or
passive
capacity
Независимо
от
того,
пишу
ли
я
в
активном
или
пассивном
качестве
Poetry
that
I
spit
is
synonymous
to
a
glyph
Поэзия,
которую
я
выплевываю,
синонимична
символу
Written
on
tablets
of
clay
mortar
mix
Написано
на
табличках
из
глиняной
растворной
смеси
Superb,
truly
superb!
Analyze
the
words
Превосходно,
поистине
превосходно!
Проанализируйте
слова
It's
like
observing
the
birds
fly
above
the
Earth
Это
все
равно
что
наблюдать
за
птицами,
летящими
над
Землей
The
Eye
of
Horus,
the
miniature
torii
within
a
giant
torus
Глаз
Гора,
миниатюрные
тории
внутри
гигантского
тора
With
singularity
on
the
chorus,
I
still
sound
enormous
С
сингулярностью
в
припеве
я
все
еще
звучу
потрясающе
Borderline
insanity
trying
to
break
through
humanity's
border
Пограничное
безумие,
пытающееся
прорваться
через
границу
человечества
With
a
new
curriculum
every
quarter
С
новой
учебной
программой
каждый
квартал
I'm
the
porter
of
the
portal
of
the
Secret
Mic
Club
Order
Я
привратник
портала
Тайного
Микрофонного
клуба
Ордена
Baptize
you
with
Jamaican
white
rum
and
water
Крещу
вас
ямайским
белым
ромом
с
водой
If
you've
got
a
hundred
bars
then
I
know
you're
a
warrior
Если
у
тебя
есть
сотня
слитков,
тогда
я
знаю,
что
ты
воин
I'll
be
the
one
who
awards
you
and
pins
the
medal
on
you
Я
буду
тем,
кто
наградит
тебя
и
приколет
медаль
к
тебе
Dedicate
a
song
to
you
because
now
you're
honorable
Посвящаю
тебе
песню,
потому
что
теперь
ты
благороден
You
want
a
record
deal?
Ты
хочешь
контракт
на
запись?
Explain
the
lyrical
Grand
Unified
Field
so
I
can
test
your
skill
Объясните
лирическое
Великое
объединенное
поле,
чтобы
я
мог
проверить
ваше
мастерство
Do
it
in
front
of
the
class,
chart
diagram
it
Сделайте
это
перед
классом,
изобразите
это
на
диаграмме
And
write
it
in
Latin
not
Spanish
god
damn
it
И
напиши
это
на
латыни
а
не
на
испанском
черт
возьми
Step
back
so
I
can
look
at
it
Отойди,
чтобы
я
мог
посмотреть
на
это
(No
puede
entender
las
palabras
que
digo
senior
Williams?)
(Не
пуэдэ
энтерендер
лас
палабрас,
а
диго
сеньор
Уильямс?)
Huh?
What
the
fuck
is
that
wack
shit?
А?
Что,
черт
возьми,
это
за
дурацкое
дерьмо?
You're
clumsy
and
dumb
like
a
hand
with
five
thumbs
Ты
неуклюж
и
туп,
как
рука
с
пятью
большими
пальцами
Welcome
to
Mic
Club:
Curriculum
101
Добро
пожаловать
в
Mic
Club:
Учебная
программа
101
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown, Williams Germaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.