Текст и перевод песни Cantores de Híspalis - A Bailar y a Bailar
A
bailar,
a
bailar
y
a
bailar
Танцевать,
танцевать
и
танцевать.
Esta
rumba
gitana
Эта
цыганская
румба
Todo
el
mundo
a
bailar
Все
танцуют.
A
bailar,
a
bailar
y
a
bailar
Танцевать,
танцевать
и
танцевать.
¡Ven
conmigo
a
bailar!
Пойдем
со
мной
потанцуем!
Dime
que
tú
me
quieres
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня.
Que
de
pena
mueres
si
no
estás
conmigo
Как
жаль,
что
ты
умрешь,
если
тебя
не
будет
со
мной.
Te
digo
este
piropo
porque
ya
estoy
loco
Я
говорю
тебе
этот
комплимент,
потому
что
я
уже
сумасшедший.
Y
es
que
sueño
siempre
contigo
И
это
то,
что
я
всегда
мечтаю
о
тебе.
Derrama
tu
salero
Пролейте
свою
солонку
Por
todo
el
armero
de
la
feria
mía
По
всему
оружейнику
на
моей
ярмарке
Y
que
digan
tus
manos:
И
Пусть
говорят
твои
руки.:
"Ahora
si
ya
vamos
llevando
la
gracia
prendi′a"
"Теперь,
если
мы
уже
несем
благодать
пренди'а"
La
noche
esta
embrujada
Ночь
преследует
Niña
enamorada,
son
de
Andalucía
Влюбленная
девушка,
они
из
Андалусии
Que
viva
la
alegría
Да
здравствует
радость
De
mi
gente
y
de
mi
pueblo,
vamos
a
bailar
От
моего
народа
и
от
моего
народа,
мы
будем
танцевать.
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ха-ха-ха-ха-ха
A
bailar,
a
bailar
y
a
bailar
Танцевать,
танцевать
и
танцевать.
Esta
rumba
gitana
Эта
цыганская
румба
Todo
el
mundo
a
bailar
Все
танцуют.
A
bailar,
a
bailar
y
a
bailar
Танцевать,
танцевать
и
танцевать.
¡Ven
conmigo
a
bailar!
Пойдем
со
мной
потанцуем!
Al
trote
de
una
jaca
Рысью
джекфрута
Jerezana
y
guapa,
gitanos,
y
payos
- Да,
- кивнул
он.
Jerez
de
la
frontera
lleva
por
bandera
Херес-де-ла-Фронтера
несет
флаг
Que
baile
con
arte
caballo
Пусть
танцует
с
искусством
лошади
Rejones
de
salero
Солонка
Lances
de
torero,
son
de
cascabeles
Тореадор
бросает,
они
колокольчики.
Cristales
encendi'os
y
el
oro
fundi′o
Кристаллы
зажигают
и
золото
плавят.
Donde
el
vino
fino
se
bebe
Где
пьют
прекрасное
вино
La
noche
esta
embrujada
Ночь
преследует
Niña
enamorada,
son
de
Andalucía
Влюбленная
девушка,
они
из
Андалусии
Que
viva
la
alegría
Да
здравствует
радость
De
mi
gente
y
de
mi
pueblo,
vamos
a
bailar
От
моего
народа
и
от
моего
народа,
мы
будем
танцевать.
Oh,
si,
baila
О,
да,
танцуй.
Ja,
ja,
ja,
ja,
¡baila!
Ха-ха-ха-ха,
танцуй!
A
bailar,
a
bailar
y
a
bailar
Танцевать,
танцевать
и
танцевать.
Esta
rumba
gitana
Эта
цыганская
румба
Todo
el
mundo
a
bailar
Все
танцуют.
A
bailar,
a
bailar
y
a
bailar
Танцевать,
танцевать
и
танцевать.
¡Ven
conmigo
a
bailar!
Пойдем
со
мной
потанцуем!
Bajo
un
manto
de
luces
Под
одеялом
огней
Tu
gracia
reluce,
baila
sevillana
Твоя
благодать
блестит,
танцует
севильян.
Las
noches
en
tu
pelo,
misterioso
velo
Ночи
в
твоих
волосах,
таинственная
вуаль,
De
una
raza
antigua
gitana
Из
древней
цыганской
расы
Que
ya
viene
regando
Который
уже
поливает
Y
te
estás
mojando,
ya
está
amaneciendo
И
ты
промокаешь,
уже
рассветает.
No
digas
disparates
con
el
chocolate
Не
говори
глупостей
с
шоколадом
Déjame
que
siga
bebiendo
Позволь
мне
продолжать
пить.
La
noche
esta
embrujada
Ночь
преследует
Niña
enamorada,
son
de
Andalucía
Влюбленная
девушка,
они
из
Андалусии
Que
viva
la
alegría
Да
здравствует
радость
De
mi
gente
y
de
mi
pueblo,
vamos
a
bailar
От
моего
народа
и
от
моего
народа,
мы
будем
танцевать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.