Текст и перевод песни Capo Plaza feat. Sfera Ebbasta - Tutti i giorni
Tutti
i
giorni
Каждый
день
Qua
ne
uccido
di
stronzi
Здесь
я
убиваю
мудаков
Reggono
questi
conti
Они
держат
эти
счета
Sai
che
non
faccio
sconti
Вы
знаете,
что
я
не
делаю
скидки
I
miei
amici
ormai
non
piangono
Мои
друзья
уже
не
плачут
Dietro
le
mie
sapell
ho
la
mia
gnete
За
моими
сапеллами
у
меня
есть
мой
гнет
Mi
muovo
rapido
Я
быстро
двигаюсь
Ne
vedi
facce
brutte
dentro
i
miei
dintorni
Ты
видишь
уродливые
лица
в
моем
окружении
Tutti
i
giorni
Каждый
день
Siamo
cani
sciolti
Мы
индивидуалисты
Negli
stessi
posti
В
тех
же
местах
Mi
scoppia
la
testa
У
меня
болит
голова
Come
chi
beve
la
mesca
in
doppio
Как
кто
пьет
mesca
в
два
раза
Fuori
non
è
festa
Снаружи
не
вечеринка
(Svuota
il
portafoglio!)
(Опустошите
свой
кошелек!)
Fra
son
nel
podio
Fra
son
в
подиуме
Fra
tutti
i
giorni
e
l'amaro
che
ingoio
Среди
всех
дней
и
горький
вкус,
который
проглотит
Sto
con
i
matti
Я
с
ума
сошел
Dietro
ai
palazzi
За
дворцами
Fin
quando
non
viene
fra
il
giorno
che
muoio
До
тех
пор,
пока
он
не
придет
в
тот
день,
когда
я
умру
Tutti
i
giorni
andiamo
avanti
Каждый
день
мы
идем
вперед
Tra
fango
e
diamanti
Между
грязью
и
бриллиантами
Io
voglio
solo
umiliarvi
Я
просто
хочу
вас
унижать.
E
con
un
dito
poi
schiacciarvi
И
одним
пальцем,
то
раздавить
вас
Alza
la
guardia
Поднимите
охрану
E
vedi
chi
è
che
incassa
И
посмотрите,
кто
это
закончит
Sto
con
la
Panda
Я
с
пандой
La
tua
auto
sbanda
Ваш
автомобиль
кренится
Capo
Plaza,
Sfera
Ebbasta
e
ve
ne
andate
in
molti
Босс
Плаза,
мяч
Ebbasta
и
вы
идете
в
многие
Qua
non
fotti
Здесь
не
наебешь.
Ti
rompiamo
il
culo
come
tutti
i
giorni
Я
надеру
тебе
задницу,
как
и
все
дни.
Faccio
i
conti
con
la
sorte
tutti
i
giorni
Я
борюсь
с
судьбой
каждый
день
Ho
paura
della
morte
tutti
i
giorni
(giorni)
Я
боюсь
смерти
каждый
день
(дни)
Già,
tutti
i
giorni
Да,
каждый
день
Mi
capita
di
fare
brutti
sogni
Я
делаю
плохие
сны
Il
punto
è
che
mi
capita
tutti
i
giorni
(tutti
i
giorni)
Дело
в
том,
что
я
получаю
каждый
день
(каждый
день)
Tutti
i
giorni
(tutti
i
giorni)
Каждый
день
(каждый
день)
Tutti
i
giorni
(tutti
i
giorni)
Каждый
день
(каждый
день)
Stiamo
in
mezzo
a
queste
storie
tutti
i
giorni
(tutti
i
giorni)
Мы
находимся
в
разгар
этих
историй
каждый
день
(каждый
день)
Finché
non
saremo
morti
Пока
мы
не
умрем
E
i
cari
piangeranno
i
nostri
corpi
tutti
i
giorni
И
дорогие
будут
плакать
наши
тела
каждый
день
Scrivo
pensieri
acidi
sopra
'sti
fogli
Я
пишу
кислые
мысли
над
' sti
листы
Che
raccontano
sciagure,
drammi
e
brutti
sogni
Которые
рассказывают
о
бедствиях,
драмах
и
плохих
мечтах
Pensavi
fossi
un
tipo
sereno
e
solare
Ты
думал,
что
я
безмятежный
и
солнечный
парень.
Dentro
c'è
un
freddo
polare
Внутри
полярный
холод
Frutto
di
'sti
brutti
giorni
Плод
" плохой
день
Ho
pochi
amici
e
tanti
infami
attorno
У
меня
есть
несколько
друзей
и
много
позорных
вокруг
Nuoto
in
un
mare
di
insicurezze
sempre
più
profondo
Плавание
в
море
все
более
глубоких
неуверенностей
Non
vedo
il
sole
come
Neffa
Я
не
вижу
солнца
как
Neffa
Sono
in
auto
a
180
Я
в
машине
на
180
Col
futuro
spiaccicato
sopra
al
parabrezza
С
будущим
распласталась
над
лобовым
стеклом
Nulla
mi
fa
tenerezza
Ничего
не
делает
меня
нежным
Provo
solo
pena
Я
просто
чувствую
штраф
So
che
chi
ti
accarezza
Я
знаю,
кто
тебя
ласкает
Poi
ti
pugnala
alla
schiena
Потом
воткнет
тебе
нож
в
спину
Io
sto
nel
buio
tipo
iena
Я
в
темноте
типа
iena
Col
mio
branco
che
ancora
aspetta
la
cena
С
моей
стаи,
которая
все
еще
ждет
ужина
Progetta
attacchi
al
sistema
Проектирование
системных
атак
Buchi
nel
soffitto,
buchi
nelle
suole
Дыры
в
потолке,
дыры
в
подошве
I
miei
fra
al
prelievo
fanno
buchi
ma
con
le
pistole
Мои
fra
в
сборке
делают
отверстия,
но
с
оружием
Questo
cielo
è
sempre
nero
sulle
nostre
teste
Это
небо
всегда
черное
на
наших
головах
E
il
malessere
si
diffonde
come
la
peste
И
недомогание
распространяется
как
чума
Faccio
i
conti
con
la
sorte
tutti
i
giorni
Я
борюсь
с
судьбой
каждый
день
Ho
paura
della
morte
tutti
i
giorni
(giorni)
Я
боюсь
смерти
каждый
день
(дни)
Già,
tutti
i
giorni
Да,
каждый
день
Mi
capita
di
fare
brutti
sogni
Я
делаю
плохие
сны
Il
punto
è
che
mi
capita
tutti
i
giorni
(tutti
i
giorni)
Дело
в
том,
что
я
получаю
каждый
день
(каждый
день)
Tutti
i
giorni
(tutti
i
giorni)
Каждый
день
(каждый
день)
Tutti
i
giorni
(tutti
i
giorni)
Каждый
день
(каждый
день)
Stiamo
in
mezzo
a
queste
storie
tutti
i
giorni
(tutti
i
giorni)
Мы
находимся
в
разгар
этих
историй
каждый
день
(каждый
день)
Finché
non
saremo
morti
Пока
мы
не
умрем
E
i
cari
piangeranno
i
nostri
corpi
tutti
i
giorni
И
дорогие
будут
плакать
наши
тела
каждый
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.