Cardin Oficial feat. Haze - Juntos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cardin Oficial feat. Haze - Juntos




Juntos
Together
(Juntos)
(Together)
Esto es cardin el chico de la pistola
This is Cardin, the boy with the pistol
(Que las penas ya no duelen estando juntos)
(That sorrows no longer hurt when we're together)
Haze
Haze
Esto es faer music ruben linares la mezcla
This is Faer Music, Ruben Linares on the mix
Eee yoo
Eee yoo
(Dejé la droga y te quito todos los males estando juntos)
(I quit drugs and take away all your pain when we're together)
Raúl Nadal a los mandos de la nave
Raúl Nadal at the helm of the ship
(Juntos)
(Together)
(Prendio)(juntos)
(Lit up)(together)
Juntos, juntos, juntos, juntos, juntos
Together, together, together, together, together
Juntos que las penas ya no duelen estando juntos
Together, sorrows no longer hurt when we're together
Haces que el tiempo se pare estando juntos
You make time stand still when we're together
No hay nadie que nos separe estando
No one can separate us when we're
Juntos, juntos, juntos, juntos, juntos
Together, together, together, together, together
Juntos dejé la droga y la calle estando juntos
Together, I quit drugs and the streets when we're together
Ella me quita todos los males estando juntos
You take away all my pain when we're together
No hay nadie que nos separe estando
No one can separate us when we're
Juntos, juntos, juntos, juntos, jun
Together, together, together, together, toge
Eres dueña de mi vida sin ti un poeta sin lengua
You are the owner of my life, without you, a poet without a tongue
Sin ti una bala perdida sin ti iba el coche en reserva
Without you, a lost bullet, without you, the car was on reserve
Sin ti me busco la vida pero todo es una mierda
Without you, I'm looking for life, but everything is shit
Y aunque parezca mentira lo único que necesito es que vuelvas
And even if it seems like a lie, the only thing I need is for you to come back
Ya no sangran mis heridas contigo llega la meta
My wounds no longer bleed, with you comes the finish line
Ya prepare la bebida, llame al hotel hice la reserva
I already prepared the drink, called the hotel, made the reservation
Voy a cambiarte la vida tu cómprate lo que quieras
I'm going to change your life, you buy whatever you want
Y todo lo que roza tu piel me dice ven y me acelera
And everything that touches your skin tells me come and it accelerates me
Te miro y congela mi mente
I look at you and my mind freezes
Vente si eres mía
Come if you are mine
Si esto es para siempre, si, de mi te fías
If this is forever, yes, if you trust me
Si es puro lo que sientes tu eres quien me guía,
If what you feel is pure, you are the one who guides me,
Y en mi vida...
And in my life...
Lo único que quiero es estar
The only thing I want is to be
Juntos
Together
Que las penas ya no duelen estando juntos
That sorrows no longer hurt when we're together
Haces que el tiempo se pare estando juntos
You make time stand still when we're together
No hay nadie que nos separe estando
No one can separate us when we're
Juntos, juntos, juntos, juntos, juntos
Together, together, together, together, together
Juntos dejé la droga y la calle estando juntos
Together, I quit drugs and the streets when we're together
Ella me quita todos los males estando juntos
You take away all my pain when we're together
No hay nadie que nos separe estando
No one can separate us when we're
Juntos, juntos, juntos, juntos, jun
Together, together, together, together, toge
Te quiero y punto
I love you, period
Nos miramos me di cuenta en el primer segundo
We looked at each other, I realized it in the first second
No sentía espacio, no sentía tiempo no existía el mundo
I didn't feel space, I didn't feel time, the world didn't exist
Te sentí despacio, te sentí lento, te sentí profundo
I felt you slowly, I felt you slowly, I felt you deeply
Si me lo permites yo puedo escribirte palabras de amor en romance
If you let me, I can write you words of love in romance
Yo se que viniste, se que llegaste a tiempo para quedarte
I know you came, I know you arrived in time to stay
Que hiciste, como una bandida en mi corazón coronaste, conquistaste
What you did, like a bandit, in my heart you crowned, you conquered
Cada región de mi cuerpo colonizaste
You colonized every region of my body
Vivía en un callejón sin salía′
I lived in a dead-end alley without an exit
Oscuro sin lumbres
Dark without lights
Vivía en una eterna agonía, en aras de la incertidumbre
I lived in eternal agony, on the brink of uncertainty
Antes yo no sonreía, ahora sonrió cada segundo
Before I didn't smile, now I smile every second
Ahora amada mía soy feliz, estamos juntos. (juntos)
Now, my love, I am happy, we are together. (together)
Juntos que las penas ya no duelen estando juntos
Together, sorrows no longer hurt when we're together
Haces que el tiempo se pare estando juntos
You make time stand still when we're together
No hay nadie que nos separe estando
No one can separate us when we're
Juntos, juntos, juntos, juntos, juntos
Together, together, together, together, together
Juntos dejé la droga y la calle estando juntos
Together, I quit drugs and the streets when we're together
Ella me quita todos los males estando juntos
You take away all my pain when we're together
No hay nadie que nos separe estando
No one can separate us when we're
Juntos, juntos, juntos, juntos, jun
Together, together, together, together, toge
(Juntos tu y yo)
(Together, you and I)
(Me quita todos los males estando juntos)
(You take away all my pain when we're together)
(Ey)
(Ey)





Cardin Oficial feat. Haze - Juntos
Альбом
Juntos
дата релиза
08-04-2019

1 Juntos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.