Текст и перевод песни Carl Perkins - Birth of Rock and Roll
Well
Nashville
had
country
music
but
Memphis
had
the
soul
Что
ж
в
Нэшвилле
была
музыка
в
стиле
кантри
но
в
Мемфисе
была
душа
Lord,
the
white
boy
had
the
rhythm
and
that
started
rock
and
roll
Господи,
у
белого
парня
был
ритм,
и
это
положило
начало
рок-н-роллу.
And
I
was
here
when
it
happened
don't
you
all
think
I
ought
to
know
И
я
был
здесь,
когда
это
случилось,
не
думаете
ли
вы,
что
я
должен
знать?
I
was
here
when
it
happened,
yeah,
yeah,
yeah
Я
был
здесь,
когда
это
случилось,
да,
да,
да.
I
watched
Memphis
give
birth
to
rock
and
roll,
Lord,
lord
yeah.
Я
видел,
как
Мемфис
породил
рок
- н-ролл,
Боже,
Боже,
да.
Well
the
cat
named
Elvis
Be-Bopped
in
to
sun
right
off
the
street
Так
вот,
кот
по
имени
Элвис
ворвался
в
Сан
прямо
с
улицы.
Sang
'Blue
Moon'
of
OKY
but
he
did
it
with
a
brand
new
beat
Спел
"Голубую
Луну"
Оки,
но
сделал
это
с
совершенно
новым
ритмом.
Guess
he
sought
him
a
sleeping
world
and
out
there
by
surprise
Наверное,
он
искал
его
в
спящем
мире,
а
там
застал
врасплох.
Jack
'em
up,
you
rang
them
out
and
he'
hung
'em
out
to
dry
Подкрадываешь
их,
ты
звонишь
им,
а
он
развешивает
их
сушиться.
I
was
there
when
it
happened,
don't
you
all
think
I
ought
to
know,
lord,
lord
Я
был
там,
когда
это
случилось,
разве
вы
все
не
думаете,
что
я
должен
знать,
Боже,
Боже
Yeah
I
was
here
when
it
happened
I
watched
Memphis
give
birth
to
rock
and
roll
Да
я
был
здесь
когда
это
случилось
я
смотрел
как
Мемфис
рождает
рок
н
ролл
Here's
kinda
the
way
it
happened
Вот
как
это
произошло.
Well
the
drummer
boy
was
the
beatin'
on
the
drums
a
rockin'
and
a
goin'
wild
Что
ж,
барабанщик
был
тем,
кто
стучал
по
барабанам,
зажигал
и
сходил
с
ума.
The
real
city
slicker
was
clickin'
and
clackin'
and
doin'
it
in
a
different
style
Настоящий
городской
дождевик
щелкал
и
щелкал,
и
делал
это
в
другом
стиле.
Hit
car
strumming
a
beat
and
a
pumpin'
and
the
lead
man
picking
out
the
blues
Хит-кар
бренчит
бит
и
качает,
а
ведущий
выбирает
блюз.
Hip-shaking
singer
was
a
swinging
and
a
swinging
saying
some
style
blue
suede
shoes
Сотрясающая
бедра
певица
раскачивалась
и
раскачивалась,
говоря
о
каком-то
стиле
синих
замшевых
туфель.
And
I
was
here
when
it
happened,
Lord
I
think
I
ought
to
know,
yeah,
yeah
И
я
был
здесь,
когда
это
случилось,
Господи,
я
думаю,
что
должен
знать,
да,
да
Folks
I
was
here
when
it
happened
I
watched
Memphis
give
birth
to
rock
and
roll
Ребята
я
был
здесь
когда
это
случилось
я
смотрел
как
Мемфис
рождает
рок
н
ролл
What
you
think
about
it
little
guitar
c'mon
son
Что
ты
думаешь
об
этом
маленькая
гитара
давай
сынок
Some
folks
called
it
the
devils
music
others
said
it
wouldn't
last
long
Одни
называли
это
дьявольской
музыкой
другие
говорили
что
это
ненадолго
31
years
since
we
started
shakin'
proves
somebody
was
wrong
31
год
с
тех
пор,
как
мы
начали
трястись,
доказывает,
что
кто-то
был
неправ.
The
64's,
the
Beatles
and
the
four
were
rock
and
roll's
best
friends
The
64's,
The
Beatles
и
The
four
были
лучшими
друзьями
рок-н-ролла.
The
Beatles
and
The
Stones
brought
the
old
beat
home
The
Beatles
и
The
Stones
принесли
старый
бит
домой.
And
world
went
crazy
again
I
was
here
when
it
happened
И
мир
снова
сошел
с
ума
я
был
здесь
когда
это
случилось
My
friend
I
think
I
ought
to
know,
yeah,
yeah
Мой
друг,
я
думаю,
что
должен
знать,
да,
Well
I
was
there
when
it
happened
Да,
я
был
там,
когда
это
случилось.
I
watched
Memphis
give
birth
to
rock
and
roll
Я
наблюдал,
как
Мемфис
рождает
рок
- н-ролл.
Lord
yeah,
c'mon
Господи,
да,
давай
же
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Perkins, Greg Perkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.