Текст и перевод песни Carlão - A Minha Cena
Os
grandes
querem
saber
qual
é
a
minha
cena
Большие
хотят
знать,
что
такое
моя
сцена
Bem
vindo
a
minha
cena
Добро
пожаловать
на
мою
сцену
Boy,
eu
mato
a
tua
cena
Детка,
я
уничтожу
твою
сцену
Estás
num
deserto
Ты
в
пустыне
Mas
bem
perto
eu
nado
na
piscina
Но
совсем
рядом
я
плаваю
в
бассейне
Em
céu
aberto
Под
открытым
небом
Tudo
certo
com
a
minha
pequena
Все
в
порядке
с
моей
девочкой
Arranco
para
o
concerto
Отправляюсь
на
концерт
A
tocar
numa
milena
Играть
на
тысячной
сцене
Bem
vindo
a
minha
cena
Добро
пожаловать
на
мою
сцену
Boy,
eu
mato
a
tua
cena
Детка,
я
уничтожу
твою
сцену
Estás
num
deserto
Ты
в
пустыне
Mas
bem
perto
eu
nado
na
piscina
Но
совсем
рядом
я
плаваю
в
бассейне
Em
céu
aberto
Под
открытым
небом
Tudo
certo
com
a
minha
pequena
Все
в
порядке
с
моей
девочкой
Arranco
para
o
concerto
Отправляюсь
на
концерт
A
tocar
numa
milena
Играть
на
тысячной
сцене
A
minha
cena
não
é
shit
nem
delinq
Моя
сцена
не
дерьмо
и
не
плохая
Mas
fica
flix
senão
piro
Но
она
растапливает,
если
не
убрать
Por
isso
eu
bully
e
arrebito
Поэтому
я
издеваюсь
и
подхватываю
Não
sou
esquisito,
quando
fico
trabalho
não
olho
Я
не
странный,
когда
дело
доходит
до
дела
Não
facilito,
sou
expedito,
não
encalho
ou
encolho
Я
не
сдаюсь,
я
находчивый,
не
застреваю
и
не
теряюсь
Eu
sou
clássico
instântaneo
Я
мгновенный
классик
Tu
és
um
mero
sucedâneo
Ты
всего
лишь
жалкая
замена
Não
te
encontro
o
miolo,
filho
Я
не
нахожу
твой
мозг,
сынок
Mas
furto
esse
crânio
Но
я
украду
этот
череп
Em
quanto
fazes
mais
um
risco
Пока
ты
делаешь
очередную
царапину
Eu
faço
mais
um
disco
Я
делаю
еще
один
альбом
E
penso
numa
maneira
de
conseguir
fugir
ao
fisco
И
думаю,
как
бы
избежать
уплаты
налогов
A
minha
cena
é
apurada
Моя
сцена
безупречна
Eu
sei
que
tu
bem
tentas
dar
o
teu
melhor
Я
знаю,
что
ты
стараешься
изо
всех
сил
São
muitos
anos,
muita
estrada,
puto
Это
долгие
годы,
долгая
дорога,
детка
Não
te
passa
o
que
eu
já
passei!
Ты
не
переживешь
того,
что
пережил
я!
Bem
vindo
a
minha
cena
Добро
пожаловать
на
мою
сцену
Boy,
eu
mato
a
tua
cena
Детка,
я
уничтожу
твою
сцену
Estás
num
deserto
Ты
в
пустыне
Mas
bem
perto
eu
nado
na
piscina
Но
совсем
рядом
я
плаваю
в
бассейне
Em
céu
aberto
Под
открытым
небом
Tudo
certo
com
a
minha
pequena
Все
в
порядке
с
моей
девочкой
Arranco
para
o
concerto
Отправляюсь
на
концерт
A
tocar
numa
milena
Играть
на
тысячной
сцене
Bem
vindo
à
minha
cena
Добро
пожаловать
на
мою
сцену
Boy,
eu
mato
a
tua
cena
Детка,
я
уничтожу
твою
сцену
Estás
num
deserto
Ты
в
пустыне
Mas
bem
perto
eu
nado
na
piscina
Но
совсем
рядом
я
плаваю
в
бассейне
Em
céu
aberto
Под
открытым
небом
Tudo
certo
com
a
minha
pequena
Все
в
порядке
с
моей
девочкой
Arranco
para
o
concerto
Отправляюсь
на
концерт
A
tocar
numa
milena
Играть
на
тысячной
сцене
O
meu
tempo
é
precioso
pra
ficar
ocioso
Мое
время
слишком
ценно,
чтобы
тратить
его
без
дела
Não
sejas
invejoso,
deixas-me
ansioso
Не
завидуй,
ты
делаешь
меня
беспокойным
Calimero
choraminga,
tua
cena
nunca
vinga
Плакса,
твоя
сцена
никогда
не
будет
успешной
O
teu
próprio
povo
xinga
Твой
собственный
народ
проклинает
тебя
Verte
lá
mais
uma
pinga
Выпей
еще
немного
Ordena
a
tua
vida,
ratazana
subnutrida!
Приведи
свою
жизнь
в
порядок,
недоедающая
крыса!
Encena
uma
saída
e
acena
a
despedida
Инсценируй
выход
и
попрощайся
A
arena
'tá
despida
Арена
пуста
Faiena
foi
servida
Фаена
подана
Missão
bem
sucedida,
venha
outra
de
seguida!
Миссия
выполнена,
пусть
будет
следующая!
A
minha
cena
é
apurada
Моя
сцена
безупречна
Eu
sei
que
tu
bem
tentas
dar
o
teu
melhor
Я
знаю,
что
ты
стараешься
изо
всех
сил
São
muitos
anos,
muita
estrada,
puto
Это
долгие
годы,
долгая
дорога,
детка
Não
te
passa
o
que
eu
já
passei!
Ты
не
переживешь
того,
что
пережил
я!
Bem
vindo
à
minha
cena
Добро
пожаловать
на
мою
сцену
Boy,
eu
mato
a
tua
cena
Детка,
я
уничтожу
твою
сцену
Estás
num
deserto
Ты
в
пустыне
Mas
bem
perto
eu
nado
na
piscina
Но
совсем
рядом
я
плаваю
в
бассейне
Em
céu
aberto
Под
открытым
небом
Tudo
certo
com
a
minha
pequena
Все
в
порядке
с
моей
девочкой
Arranco
para
o
concerto
Отправляюсь
на
концерт
A
tocar
numa
milena
Играть
на
тысячной
сцене
Bem
vindo
à
minha
cena
Добро
пожаловать
на
мою
сцену
Boy,
eu
mato
a
tua
cena
Детка,
я
уничтожу
твою
сцену
Estás
num
deserto
Ты
в
пустыне
Mas
bem
perto
eu
nado
na
piscina
Но
совсем
рядом
я
плаваю
в
бассейне
Em
céu
aberto
Под
открытым
небом
Tudo
certo
com
a
minha
pequena
Все
в
порядке
с
моей
девочкой
Arranco
para
o
concerto
Отправляюсь
на
концерт
A
tocar
numa
milena
Играть
на
тысячной
сцене
A
cena
é
fazer
o
som
que
me
der
na
gana
Моя
сцена
- это
делать
музыку,
которая
мне
нравится
A
cena
é
romper
mandamentos
de
filigrana
Моя
сцена
- это
нарушать
правила
искусства
A
cena
é
combater
uma
atitude
provinciana
Моя
сцена
- это
борьба
с
провинциальным
отношением
A
cena
é
pra
bater
mais
que
marijuana!
Моя
сцена
должна
бить
сильнее,
чем
марихуана!
Eu
explico,
é
facil
Я
объясняю,
это
легко
Eu
explico,
é
facil
Я
объясняю,
это
легко
É
fácil,
eu
explico
Это
легко,
я
объясняю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Nobre, Here's Johnny, Holly Hood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.