Текст и перевод песни Carlos Cros - La Distancia
Si
no
me
vas
a
querer
como
antes
mejor
que
te
olvides
de
mi
por
favor
Если
ты
больше
не
желаешь
меня,
как
прежде,
то
забудь
обо
мне,
пожалуйста
Y
si
no
vas
a
entregarme
tu
alma
si
soy
un
capricho
de
tu
corazón
И
если
ты
больше
не
желаешь
отдавать
мне
свою
душу,
если
я
лишь
прихоть
твоего
сердца
Si
ya
sabes
que
no
soy
más
que
un
muchacho
triste
y
desafortunado
Если
ты
уже
знаешь,
что
я
лишь
несчастный,
невезучий
парень
¿Por
qué
te
empeñas
en
recordarme
que
todo
lo
bueno
lo
tuve
con
vos?
Зачем
ты
все
время
напоминаешь,
что
все
самое
лучшее
у
меня
было
с
тобой?
Será
maravilloso
Будет
здорово
No
volver
a
pensar
en
ti
Больше
не
вспоминать
о
тебе
Y
aunque
me
vuelva
loco
И
пусть
я
сойду
с
ума
No,
no
me
voy
rendir
Нет,
я
не
сдамся
Ahora
que
ya
tengo
el
mundo
en
mi
poder
yo
prefiero
la
distancia
Теперь,
когда
весь
мир
у
моих
ног,
я
предпочитаю
расстояние
Ahora
que
no
tengo
nada
que
perder
yo
propongo
la
distancia
Теперь,
когда
мне
нечего
терять,
я
предлагаю
расстояние
Aunque
la
vida
me
lleve
tan
lejos
y
nadie
se
acuerde
ni
de
quién
soy
Даже
если
жизнь
унесет
меня
так
далеко,
что
никто
не
вспомнит,
кто
я
Un
vagabundo
que
va
por
el
mundo
cantando
a
las
penas
del
mismo
dolor
Бродяга,
который
скитается
по
миру,
воспевая
боль
той
же
самой
печали
Si
ya
sabes
que
no
soy
más
que
un
funambulista
torpe
y
malcriado
Если
ты
уже
знаешь,
что
я
не
более,
чем
неуклюжий,
невоспитанный
канатоходец
Siempre
cayendo
en
la
red
del
recuerdo
la
sombra
del
tiempo
vivido
los
dos
Непрестанно
попадающий
в
сети
воспоминаний,
в
тень
времени,
проведенного
нами
вместе
Será
maravilloso
Будет
здорово
No
volver
a
pensar
en
ti
Больше
не
вспоминать
о
тебе
Y
aunque
me
vuelva
loco
И
пусть
я
сойду
с
ума
No,
no
me
voy
rendir
Нет,
я
не
сдамся
Ahora
que
ya
tengo
el
mundo
en
mi
poder
yo
prefiero
la
distancia
Теперь,
когда
весь
мир
у
моих
ног,
я
предпочитаю
расстояние
Ahora
que
no
tengo
nada
que
perder
yo
propongo
la
distancia
Теперь,
когда
мне
нечего
терять,
я
предлагаю
расстояние
Ahora
que
las
cosas
van
realmente
bien
yo
prefiero
la
distancia
Теперь,
когда
все
идет
действительно
хорошо,
я
предпочитаю
расстояние
Ahora
que
la
vida
se
abre
en
el
andén
yo
cojo
el
tren
Теперь,
когда
жизнь
открывается
на
перроне,
я
сажусь
в
поезд
Que
marca
la
distancia
Который
увозит
в
расстояние
Será
maravilloso
Будет
здорово
No
volver
a
pensar
en
ti
Больше
не
вспоминать
о
тебе
Y
aunque
me
vuelva
loco
И
пусть
я
сойду
с
ума
No,
no
me
voy
rendir
Нет,
я
не
сдамся
Ahora
que
ya
tengo
el
mundo
en
mi
poder
yo
prefiero
la
distancia
Теперь,
когда
весь
мир
у
моих
ног,
я
предпочитаю
расстояние
Ahora
que
no
tengo
nada
que
perder
yo
propongo
la
distancia
Теперь,
когда
мне
нечего
терять,
я
предлагаю
расстояние
Ahora
que
las
cosas
van
realmente
bien
yo
prefiero
la
distancia
Теперь,
когда
все
идет
действительно
хорошо,
я
предпочитаю
расстояние
Ahora
que
la
vida
se
abre
en
el
andén
yo
cojo
el
tren
Теперь,
когда
жизнь
открывается
на
перроне,
я
сажусь
в
поезд
Que
marca
la
distancia
Который
увозит
в
расстояние
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.