Текст и перевод песни Carlos Lombardi - Cuesta Abajo
Cuesta Abajo
Покатился по наклонной
Por
éste
mundo
В
этом
мире
La
vergüenza
de
haber
sido
Стыд
бывшего
Y
el
dolor
de
ya
no
ser.
И
боль
уже
не
быть.
Bajo
el
ala
del
sombrero
Под
полями
шляпы
Cuantas
veces,
embozada,
Сколько
раз,
скрываясь,
Una
lágrima
asomada
Слезы
набегали
Yo
no
pude
contener...
И
я
не
смог
их
удержать...
Si
crucé
por
los
caminos
Если
я
шел
по
дорогам
Como
un
paria
que
el
destino
Как
отверженный,
которого
судьба
Se
empeñó
en
deshacer;
Хотели
сломать;
Si
fui
flojo,
si
fui
ciego.
Если
я
был
слабым,
если
я
был
слепым.
Sólo
quiero
que
hoy
comprendan
Я
только
хочу,
чтобы
сегодня
поняли
El
valor
que
representa
Ценность
мужества
El
coraje
de
querer.
Желания.
Era,
para
mí,
la
vida
entera,
Для
меня
это
была
вся
жизнь,
Como
un
sol
de
primavera,
Как
весеннее
солнце,
Mi
esperanza
y
mi
pasión.
Моя
надежда
и
моя
страсть.
Sabía
que
en
el
mundo
no
cabía
Я
знал,
что
в
мире
не
место
Toda
la
humilde
alegría
Вся
простая
радость
De
mi
pobre
corazón.
Моего
бедного
сердца.
Ahora,
cuesta
abajo
en
mi
rodada,
Теперь,
скатываясь
по
наклонной,
Las
ilusiones
pasadas
Прошедшие
иллюзии
Yo
no
las
puedo
arrancar.
Я
не
могу
стереть.
Sueño
con
el
pasado
que
añoro,
Я
мечтаю
о
прошлом,
которое
я
жажду,
El
tiempo
viejo
que
lloro
О
старом
времени,
по
которому
я
плачу
Y
que
nunca
volverá.
И
которое
никогда
не
вернется.
Por
seguir
tras
de
su
huella
За
то,
что
пошел
за
ее
следом,
Yo
bebí
incansablemente
en
mi
copa
de
dolor,
Я
без
устали
пил
из
своей
чаши
боли,
Pero
nadie
comprendía
que,
si
todo
yo
lo
daba
Но
никто
не
понимал,
что
отдавая
всего
себя,
En
cada
vuelta
dejaba
pedazos
de
corazón.
С
каждым
оборотом
я
оставлял
частицы
своего
сердца.
Ahora,
triste,
en
la
pendiente,
Теперь,
печальный,
на
склоне,
Solitario
y
ya
vencido
yo
me
quiero
confesar:
Одинокий
и
уже
побежденный,
я
хочу
признаться:
Si
aquella
boca
mentía
el
amor
que
me
ofrecía,
Если
бы
те
уста
лгали
о
любви,
что
они
предлагали,
Por
aquellos
ojos
brujos
yo
habría
dado
siempre
más.
За
те
колдовские
глаза
я
бы
отдал
все
еще
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.