Текст и перевод песни Carlos Santana - Bella
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАРИЙ
Antes
de
ti
no
hay
antes
До
тебя
нет
раньше.
No
hay
amigos
no
hay
amantes
Нет
друзей
нет
любовников
Ni
pasado
ni
relojes
Ни
прошлого,
ни
часов.
Que
merezca
recordarse
Пусть
это
заслуживает
того,
чтобы
помнить
En
medio
de
la
noche
Посреди
ночи
A
traves
de
la
tormenta
Сквозь
бурю
Con
saber
de
mi
prescencia
Зная
о
моем
предписании,
Se
me
calma
el
corazon
Мое
сердце
успокаивается.
Porque
la
luz
de
tu
sonrisa
Потому
что
свет
твоей
улыбки
El
amor
de
tus
caricias
Любовь
от
твоих
ласк
Pone
en
orden
mi
camino
Приводит
в
порядок
мой
путь.
Y
me
enseña
del
destino
И
учит
меня
судьбе.
Bastante
mas
que
al
faro
Гораздо
больше,
чем
Маяк
Que
me
guia
entre
la
niebla
Который
ведет
меня
среди
тумана,
Mas
que
al
sol
que
me
calienta
Больше,
чем
Солнце,
которое
согревает
меня.
Necesito
tu
calor
Мне
нужно
твое
тепло.
Porque
sin
ti...
Потому
что
без
тебя...
TRANSPARENTEMENTE
BELLA
ПРОЗРАЧНО
КРАСИВАЯ
ENDIABLADAMENTE
BELLA
ЧЕРТОВСКИ
КРАСИВАЯ
NO
SE
ASOMAN
LAS
ESTRELLAS
ЗВЕЗДЫ
НЕ
ЗАГЛЯДЫВАЮТ
DESPIADADAMENTE
BELLA
БЕЗЖАЛОСТНО
КРАСИВАЯ
NIÑA
AMANTE
RUBIA
BELLA
ДЕВУШКА
ЛЮБЯЩАЯ
БЛОНДИНКА
БЕЛЛА
SIGUE
SIEMPRE
ASI
ВСЕГДА
ТАК.
Me
gusta
oir
tus
pasos
Мне
нравится
слышать
твои
шаги.
En
zapatos
de
tacon
В
туфлях
на
каблуке
Subir
corriendo
la
esclaera
Поднимаясь,
бегущая
рабыня
Cuando
vuelves
a
la
dos
Когда
вы
возвращаетесь
во
второй
Me
gusta
verte
concentrada
Мне
нравится
видеть
тебя
сосредоточенной.
Persiguiendo
por
la
casa
Чеканка
по
дому
No
seas
tan
desesperada
Не
будь
такой
отчаянной.
Como
gato
tras
raton
Как
кошка
за
мышкой.
Te
necesito
mas
que
al
aire
Ты
нужен
мне
больше,
чем
воздух.
Mas
que
al
agua
y
que
a
la
vida
Больше,
чем
вода
и
чем
жизнь
Mas
que
al
sol
de
cada
dia
Больше,
чем
на
солнце
каждого
дня
Necesito
tu
calor
Мне
нужно
твое
тепло.
Porque
sin
ti...
Потому
что
без
тебя...
TRANSPARENTEMENTE
BELLA
ПРОЗРАЧНО
КРАСИВАЯ
ENDIABLADAMENTE
BELLA
ЧЕРТОВСКИ
КРАСИВАЯ
NO
SE
ASOMAN
LAS
ESTRELLAS
ЗВЕЗДЫ
НЕ
ЗАГЛЯДЫВАЮТ
DESPIADADAMENTE
BELLA
БЕЗЖАЛОСТНО
КРАСИВАЯ
NIÑA
AMANTE
RUBIA
BELLA
ДЕВУШКА
ЛЮБЯЩАЯ
БЛОНДИНКА
БЕЛЛА
SIGUE
SIEMPRE
ASI
ВСЕГДА
ТАК.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santana Carlos, Thompson Chester, Crew Sterling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.