Текст и перевод песни Carlos Vives - La Foto de los Dos (Versión Salsa)
La Foto de los Dos (Versión Salsa)
The Photograph of the Two of Us (Salsa Version)
Ya
voy
llegando
a
mi
pueblo
I'm
on
my
way
back
to
my
hometown
Hoy
encontré
una
foto
de
los
dos
Today
I
found
a
photograph
of
the
two
of
us
Dentro
de
un
corazón
Inside
a
heart
Posando
en
la
estación
Posing
at
the
station
Te
busqué
en
un
viejo
tocadiscos
I
searched
for
you
on
an
old
record
player
Y
aquella
canción
que
tanto
te
gustaba
And
that
song
that
you
used
to
love
Hoy
la
nostalgia
me
apretuja
el
alma
Now
nostalgia
fills
my
soul
Hoy
los
fantasmas
de
tu
amor
me
llaman
The
ghosts
of
your
love
are
calling
me
Hoy
te
quiero
contar
Today
I
want
to
tell
you
Porque
nunca
te
pude
olvidar
Because
I
could
never
forget
you
Y
recuerdo
que
tu
amor
conmigo
And
I
remember
that
your
love
for
me
No
sabía
distancias
Knew
no
distance
Y
los
besos
que
tanto
nos
dimos
And
the
kisses
that
we
shared
Fueron
como
el
agua
Were
like
water
Y
la
luz
que
trajo
a
nuestras
vidas
And
the
light
that
came
into
our
lives
Que
alumbró
la
casa
That
lit
up
the
house
Que
era
nuestra
casa
That
was
our
home
Hoy
quisiera
devolver
el
tiempo
Today
I
wish
I
could
give
back
time
Para
no
dejarla
For
not
leaving
you
Regresar
a
mi
pueblo
To
return
to
my
hometown
Por
el
camino
viejo
On
the
old
road
Recoger
mis
pasos
To
pick
up
my
steps
Y
empezar
de
nuevo
And
to
start
again
Y
empezar
de
nuevo
And
to
start
again
Regresar
a
la
casa
To
return
to
the
house
Como
regresa
el
viento
Like
the
wind
returns
Volver
a
abrazarte
To
embrace
you
again
Y
empezar
de
nuevo
And
to
start
again
Y
empezar
de
nuevo
And
to
start
again
Hoy
rebusqué
de
nuevo
el
corazón
Today
I
searched
my
heart
once
more
Y
me
encontré
tu
amor
And
I
found
your
love
Sentado
en
el
sillón
Sitting
in
the
chair
Recordé
la
sal
de
tu
dolor
I
remembered
the
saltiness
of
your
sadness
La
tarde
que
al
adiós
The
afternoon
that
at
the
farewell
Llorando
nos
amamos
We
loved
each
other
crying
Hoy
la
nostalgia
me
apretuja
el
alma
Now
nostalgia
fills
my
soul
Hoy
los
fantasmas
de
tu
amor
me
llaman
The
ghosts
of
your
love
are
calling
me
Hoy
te
quiero
contar
Today
I
want
to
tell
you
Porque
nunca
te
pude
olvidar
Because
I
could
never
forget
you
Y
recuerdo
que
tu
amor
conmigo
And
I
remember
that
your
love
for
me
No
sabía
distancias
Knew
no
distance
Y
los
besos
que
tanto
nos
dimos
And
the
kisses
that
we
shared
Fueron
como
el
agua
Were
like
water
Y
la
luz
que
trajo
a
nuestras
vidas
And
the
light
that
came
into
our
lives
Y
alumbró
la
casa
And
lit
up
the
house
Que
era
nuestra
casa
That
was
our
home
Hoy
quisiera
devolver
el
tiempo
Today
I
wish
I
could
give
back
time
Para
no
dejarla
For
not
leaving
you
Regresar
a
mi
pueblo
To
return
to
my
hometown
Por
el
camino
viejo
On
the
old
road
Recoger
mis
pasos
To
pick
up
my
steps
Y
empezar
de
nuevo
And
to
start
again
Y
empezar
de
nuevo
And
to
start
again
Regresar
a
la
casa
To
return
to
the
house
Como
regresa
el
viento
Like
the
wind
returns
Volver
a
abrazarte
To
embrace
you
again
Y
empezar
de
nuevo
And
to
start
again
Y
empezar
de
nuevo
And
to
start
again
Regresaré
a
mi
pueblo
I
will
return
to
my
hometown
Y
todo
será
otra
vez
igual
And
everything
will
be
the
same
again
Regresaré
a
mi
pueblo
I
will
return
to
my
hometown
Y
ahora
estoy
aquí
curando
tu
herida
And
now
I
am
here
to
heal
your
wound
Regresaré
a
mi
pueblo
I
will
return
to
my
hometown
Serás
feliz
por
toda
la
vida
You
will
be
happy
forever
Y
vas
a
ver
And
you
will
see
Regresar
a
mi
pueblo
I
will
return
to
my
hometown
Por
el
camino
viejo
On
the
old
road
Recoger
mis
pasos
To
pick
up
my
steps
Y
empezar
de
nuevo
And
to
start
again
Y
empezar
de
nuevo
And
to
start
again
Regresar
a
la
casa
To
return
to
the
house
Como
regresa
el
viento
Like
the
wind
returns
Volver
a
abrazarte
To
embrace
you
again
Y
empezar
de
nuevo
And
to
start
again
Y
empezar
de
nuevo
And
to
start
again
Empezar
de
nuevo
To
start
again
Empezar
de
nuevo
To
start
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castro Andres Eduardo, Vives Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.