Текст и перевод песни Carmela - New Stranger
Eyes
awake
Глаза
проснулись
Half
past
ten
Половина
одиннадцатого
Rising
yet
again
Поднимаясь
еще
раз
A
new
version
of
me
Новая
версия
меня
Hair's
a
mess
Волосы
в
беспорядке
But
the
haze
is
clear
Но
дымка
ясна
Staring
back
Смотрящий
в
ответ
At
the
face
in
the
mirror
На
лицо
в
зеркале
This
new
version
of
me
Эта
новая
версия
меня
I
don't
recognize
myself
Я
не
узнаю
себя
This
new
version
of
me
Эта
новая
версия
меня
Is
better
for
my
health
Это
лучше
для
моего
здоровья
'Cause
I'm
a
new
stranger,
coming
alive
Потому
что
я
новый
незнакомец,
оживающий
And
no,
I
don't
miss
her,
these
are
better
times
И
нет,
я
не
скучаю
по
ней,
сейчас
лучшие
времена
It's
a
ceaseless
hunger
that
I
don't
wanna
fight
Это
непрекращающийся
голод,
с
которым
я
не
хочу
бороться
'Cause
I'm
in
no
danger,
I'm
finally
doing
fine
Потому
что
мне
ничто
не
угрожает,
наконец-то
у
меня
все
хорошо
That
was
drowned
out
Это
было
заглушено
For
far
too
long
Слишком
долго
The
old
version
of
me
Старая
версия
меня
Has
her
back
against
the
wall
Прижимает
ее
спиной
к
стене
This
new
version
of
me
Эта
новая
версия
меня
Is
bulletproof
and
tall
Пуленепробиваемый
и
высокий
'Cause
I'm
a
new
stranger,
coming
alive
Потому
что
я
новый
незнакомец,
оживающий
And
no,
I
don't
miss
her,
these
are
better
times
И
нет,
я
не
скучаю
по
ней,
сейчас
лучшие
времена
It's
a
ceaseless
hunger
that
I
don't
wanna
fight
Это
непрекращающийся
голод,
с
которым
я
не
хочу
бороться
'Cause
I'm
in
no
danger,
I'm
finally
doing
fine
Потому
что
мне
ничто
не
угрожает,
наконец-то
у
меня
все
хорошо
Out
here
in
this
big
bad
world
Здесь,
в
этом
большом
плохом
мире
Oh,
I'm
letting
all
those
voice
slide
down
to
the
earth
О,
я
позволяю
всем
этим
голосам
соскользнуть
на
землю
I'm
a
new
stranger,
coming
alive
Я
новый
незнакомец,
оживающий
And
no,
I
don't
miss
her,
these
are
better
times
И
нет,
я
не
скучаю
по
ней,
сейчас
лучшие
времена
It's
a
ceaseless
hunger
that
I
don't
wanna
fight
Это
непрекращающийся
голод,
с
которым
я
не
хочу
бороться
'Cause
I'm
in
no
danger,
I'm
finally
doing
fine
Потому
что
мне
ничто
не
угрожает,
наконец-то
у
меня
все
хорошо
I'm
finally
doing
fine
Наконец-то
у
меня
все
хорошо
I'm
finally
doing
fine
Наконец-то
у
меня
все
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Carmela Young, Jessica Gordon, Joseph Robert Jude Corcoran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.