Текст и перевод песни Carol Burnett - Little Girls
Little
girls,
little
girls
Маленькие
девочки,
маленькие
девочки
Everywhere
I
turn
I
can
see
them
Куда
бы
я
ни
повернулся,
я
вижу
их
повсюду
Little
girls,
little
girls
Маленькие
девочки,
маленькие
девочки
Night
and
day
I
eat,
sleep
and
breathe
them
Днем
и
ночью
я
ем,
сплю
и
дышу
ими
I'm
an
ordinary
woman
with
feelings
Я
обычная
женщина
с
чувствами
I'd
like
a
man
to
nibble
on
my
ear
Я
бы
хотела,
чтобы
мужчина
покусал
меня
за
ухо
But
I'll
admit
no
man
has
bit
Но
я
признаю,
что
ни
один
мужчина
не
кусался
So
how
come
I'm
the
mother
of
the
year?
Так
как
же
получилось,
что
я
стала
матерью
года?
How
I
hate
little
shoes,
little
socks
Как
я
ненавижу
маленькие
туфельки,
маленькие
носочки
And
each
little
bloomer
И
каждый
маленький
цветок
I'd
have
cracked
years
ago
Я
бы
раскололся
много
лет
назад
If
it
weren't
for
my
sense
of
humor
Если
бы
не
мое
чувство
юмора
Some
women
are
dripping
with
diamonds
Некоторые
женщины
просто
увешаны
бриллиантами
Some
women
are
dripping
with
pearls
Некоторые
женщины
усыпаны
жемчугом
Lucky
me,
lucky
me
Повезло
мне,
повезло
мне
Look
at
what
I'm
dripping
with
Посмотри,
чем
я
истекаю
Little
girls
Маленькие
девочки
Little
cheeks,
little
teeth
Маленькие
щечки,
маленькие
зубки
Everything
around
me
is
little
Все
вокруг
меня
маленькое
If
I
wring
little
necks
Если
я
сверну
маленьким
шейкам
Surely
I
would
get
an
acquittal
Конечно,
я
добился
бы
оправдательного
приговора
Some
day
I'll
step
on
their
freckles
Когда-нибудь
я
наступлю
на
их
веснушки
Some
night
I'll
straighten
their
curls
Как-нибудь
ночью
я
расправлю
их
кудри
Send
a
flood,
send
the
flu
Наслать
наводнение,
наслать
грипп
Anything
that
you
can
do
to
little,
little,
little
Все,
что
ты
можешь
сделать
с
маленьким,
маленьким,
маленьким
Little,
little,
lit-,
little
Маленький,
маленький,
освещенный,
маленький
Little
girls
Маленькие
девочки
Some
day
I'll
land
in
the
nut
house
Когда-нибудь
я
попаду
в
сумасшедший
дом
With
all
the
nuts
and
the
squirrels
Со
всеми
орехами
и
белками
There
I'll
stay
tucked
away
Там
я
останусь
в
укрытии.
Till
the
prohibition
of
little
girls
До
запрета
на
маленьких
девочек
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Charnin, Charles Strouse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.