Текст и перевод песни Carole Fredericks feat. Jean-Jacques Goldman & Michael Jones - Là-bas - Live Sur scène 1992
Tout
est
neuf
et
tout
est
sauvage
Все
новое
и
все
дикое
Libre
continent
sans
grillage
Свободный
континент
без
ограды
Ici,
nos
rêves
sont
étroits
Здесь
наши
мечты
узки
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
Вот
почему
я
пойду
туда
Faut
du
cœur
et
faut
du
courage
Нужно
сердце
и
нужно
мужество
Mais
tout
est
possible
à
mon
âge
Но
в
моем
возрасте
все
возможно
Si
tu
as
la
force
et
la
foi
Если
у
тебя
есть
сила
и
вера
L'or
est
à
portée
de
tes
doigts
Золото
в
пределах
досягаемости
твоих
пальцев
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
Вот
почему
я
пойду
туда
Y'a
des
tempêtes
et
des
naufrages
Бывают
штормы
и
кораблекрушения
Le
feu,
les
diables
et
les
mirages
Огонь,
черти
и
миражи
Je
te
sais
si
fragile
parfois
Я
знаю,
что
иногда
ты
такая
хрупкая
Reste
au
creux
de
moi
Оставайся
в
глубине
меня
On
a
tant
d'amour
à
faire
У
нас
так
много
дел,
связанных
с
любовью
Tant
de
bonheur
à
venir
Так
много
счастья
впереди
Je
te
veux
mari
et
père
Я
хочу,
чтобы
ты
был
мужем
и
отцом
Et
toi,
tu
rêves
de
partir
А
ты
мечтаешь
уйти
Ici,
tout
est
joué
d'avance
Здесь
все
разыграно
заранее
Et
l'on
n'y
peut
rien
changer
И
мы
ничего
не
можем
в
этом
изменить
Tout
dépend
de
ta
naissance
Все
зависит
от
твоего
рождения
Et
moi
je
ne
suis
pas
bien
né
А
я
не
очень
хорошо
родился
Loin
de
nos
vies,
de
nos
villages
Вдали
от
нашей
жизни,
от
наших
деревень
J'oublierai
ta
voix,
ton
visage
Я
забуду
твой
голос,
твое
лицо
J'ai
beau
te
serrer
dans
mes
bras
Мне
так
приятно
обнимать
тебя
Tu
m'échappes
déjà,
là-bas
Ты
уже
убегаешь
от
меня,
там
J'aurai
ma
chance,
j'aurai
mes
droits
У
меня
будет
мой
шанс,
у
меня
будут
мои
права
N'y
va
pas...
Не
ходи
туда...
Et
la
fierté
qu'ici
je
n'ai
pas
И
гордости,
которой
у
меня
здесь
нет,
Tout
ce
que
tu
mérites
est
à
toi
Все,
чего
ты
заслуживаешь,
принадлежит
тебе
N'y
va
pas...
Не
ходи
туда...
Ici,
les
autres
imposent
leur
loi
Здесь
другие
навязывают
свой
закон
Je
te
perdrai
peut-être
là-bas
Я
могу
потерять
тебя
там,
может
быть
N'y
va
pas...
Не
ходи
туда...
Je
me
perds
si
je
reste
là
Я
потеряюсь,
если
останусь
здесь
La
vie
ne
m'a
pas
laissé
le
choix
Жизнь
не
оставила
мне
выбора
N'y
va
pas...
Не
ходи
туда...
Toi
et
moi,
ce
sera
là-bas
ou
pas
Ты
и
я,
будем
мы
там
или
нет
Tout
est
neuf
et
tout
est
sauvage
Все
новое
и
все
дикое
N'y
va
pas...
Не
ходи
туда...
Libre
continent
sans
grillage
Свободный
континент
без
ограды
Beau
comme
on
n'imagine
pas
Красиво,
как
мы
не
можем
себе
представить
N'y
va
pas...
Не
ходи
туда...
Ici,
même
nos
rêves
sont
étroits
Здесь
даже
наши
мечты
узки
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
Вот
почему
я
пойду
туда
N'y
va
pas...
Не
ходи
туда...
On
ne
m'a
pas
laissé
le
choix
Мне
не
оставили
выбора
Je
me
perds
si
je
reste
là
Я
потеряюсь,
если
останусь
здесь
N'y
va
pas...
Не
ходи
туда...
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
Вот
почему
я
пойду
туда
N'y
va
pas...
Не
ходи
туда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.