Текст и перевод песни Cartel Mcs - Fluxo
Cartel
porradão
punk
jack
nicholson
Порка
порно
панк
Джек
Николсон
Tem
maconha
pracaralho
gostosa
e
pichação
Есть
горячий
горшок
pracaralho
и
граффити
Liberdade
de
expressão
amarildo
sem
noticia
Свобода
слова
амарильдо
без
новостей
João
de
santo
cristo
não
gosta
de
policia
Иоанн
святой
Христос
не
любит
полицию
Quando
o
maluco
mandado
de
peça
brotaram
perguntaram
Когда
дурацкий
ордер
на
часть
проросли,
спросили
Xamã
filha
da
puta
cadê
o
dj?
Шаман,
сука,
где
диджей?
Pelo
visto
arranhando
disco
mora
nas
По
всей
видимости,
царапающий
диск
живет
в
Costas
do
cristo
treinamento
company
Спины
Христа
обучение
компании
Ontem
eu
vi
um
ministro
com
um
puta
carro
sinistro
Вчера
я
видел
министра
с
сукой
зловещий
автомобиль
Eu
estava
comendo
um
misto
parei
do
lado
e
pense
Я
ел
смешанный
я
остановился
на
стороне
и
думаю
Esse
maluco
é
um
lixo
ganha
no
jogo
do
bicho
021
prefixo
Этот
дурак-мусор,
выигранный
в
игре
с
животными
021
префикс
Virado
no
capeta
mas
não
peita
o
crucifixo
Повернулся
на
капете,
но
не
пей
распятие.
Quarta
feira
eu
sou
assassino
a
preço
fixo
Среда
я
убийца
по
фиксированной
цене
Batalha
do
tanque,
é
o
xamã
de
tucson
Танковая
битва,
это
шаман
Тусона
Bastardos
inglórios
Бесславные
ублюдки
Borri
ta
no
beat
ta
maluco,
segue
o
fluxo
Брызги
на
дурацкий
бит,
плыви
по
течению,
Chapadão
de
codeína
muita
grana,
varias
drogas,
varias
minas
Кодеиновая
шапочка
много
денег,
много
наркотиков,
много
мин
Outra
vida,
outra
foda
o
mundo
é
foda
Другая
жизнь,
еще
один
трах,
мир-это
трах
Sou
o
mais
foda
dessa
jogatina
Я
самый
крутой
в
этой
игре
Correria
nunca
para
só
decola
dispara
rima
pro
teu
ego
inflamável
Беги
никогда
не
останавливайся,
просто
взлетай,
стреляй
в
свое
огнеопасное
эго.
Não
cria
tu
imita
hipocrisia
geração
fodida
estado
lamentável
Не
создает
ты
имитируешь
лицемерие
поколение
пиздец
жалкое
состояние
Eu
sei
que
eles
ficam
bolados
estou
no
restaurante
mais
caro
Я
знаю,
что
они
становятся
здоровенными,
я
в
самом
дорогом
ресторане.
Calma
chapa
só
em
brasa
deixa
as
minas
que
elas
estão
em
casa
Спокойная
сковорода,
только
раскаленная,
оставляет
шахты,
что
они
дома.
Cartel
acima
do
topo
1 kilo
Картель
сверху
1 кило
Cartel
acima
do
topo
tranqüilo
Картель
над
тихой
вершиной
Borri
ta
no
beat
ta
no
beat
Брызги
в
битах,
та
в
битах,
Eu
to
tranqüilo
Я
успокаиваюсь.
Cartel
acima
do
topo
é
o
bicho
Картель
сверху-это
тварь
É
o
cartel
de
tucson,
tucson
Это
картель
Тусона,
Тусон.
O
cartel
é
o
fluxo
Картель-это
поток
Borri
ta
no
beat
ta
no
beat
Брызги
в
битах,
та
в
битах,
Segue
o
fluxo
Следуй
за
потоком
Nós
é
o
fluxo
Мы-это
поток
Ficam
bolados
comigo
eu
sou
o
perigo
Получить
здоровенный
со
мной
Я
опасность
Cuidado
o
negão
e
bandido
só
brotou
Остерегайтесь
ниггер
и
бандит
только
что
проросли
Menor
bolado
cartel
fogo
inflamável
Меньше
хорошего
размера
картель
огнеопасный
огонь
Eu
sei
que
vocês
ficam
bolados
Я
знаю,
что
вы,
ребята,
становитесь
здоровенными
Mafioso
russo
tatuado
bem
na
cara,
Татуированный
русский
бандит
прямо
на
лице,
Tinha
empresa
funerária
que
te
leva
para
o
alem
Была
похоронная
компания,
которая
доставит
тебя
в
Алем.
Está
aberto
o
curso
de
mc's
de
rima
rara
Открыт
курс
редкой
рифмы
MC
Que
só
usa
roupa
cara
tipos
a
que
você
não
tem
Кто
носит
только
одежду
парень
типы,
которых
у
вас
нет
Mano
segue
o
fluxo
na
levada
essa
é
a
Братан
следует
за
потоком
в
леваде
это
Gangue
mais
pesada
viradona
desde
ontem
Самая
тяжелая
банда
viradona
со
вчерашнего
дня
Reunião
de
bruxos
usando
droga
pela
estrada
Встреча
волшебников
с
наркотиками
по
дороге
Fazem
coisas
admiráveis
coisas
que
vocês
não
fazem
Вы
делаете
замечательные
вещи,
которые
вы
не
делаете
Suas
minas
estão
bem,
só
beberam
meu
champagne
Их
мины
в
порядке,
они
просто
выпили
мое
шампанское.
Estamos
ouvindo
john
Мы
слушаем
Джона
Numa
festinha
na
zen
На
вечеринке
в
Дзен
Tem
doce
e
bala
penduraram
umas
mandalas
Есть
конфеты
и
конфеты
повесили
мандалы
Trouxe
haxi
na
minha
mala
botei
a
lupa
jorge
bem
Я
принес
Хаси
в
свой
чемодан
я
положил
увеличительное
стекло
Хорхе
хорошо
Quase
perco
a
fala,
Я
почти
теряю
речь.,
Tive
que
recuperá-la
pra
poder
depois
usá-la
tive
que
ligar
o
spain
Я
должен
был
вернуть
его,
чтобы
потом
использовать
его,
я
должен
был
включить
Испанию
Que
trouxe
as
latas
o
palitó
frank
sinatra
Который
принес
банки
палито
Фрэнк
Синатра
Puxou
o
bonde
pela
mata,
parei
na
linha
do
trem
Вытащил
трамвай
через
лес,
остановился
на
линии
поезда
No
meio
das
sucatas
tive
que
subir
de
escadas
Посреди
лома
мне
пришлось
подняться
по
лестнице
Esfumacei
com
tinta
prata
antes
que
eles
me
dedurem
Я
дымился
серебряной
краской,
прежде
чем
они
посвятили
меня
Na
continuidade,
vejo
o
mundo
de
pernas
pro
ar
В
непрерывности
я
вижу
мир
с
ног
на
голову
Sinto
o
grave
de
verdade
vejo
até
elas
rebolar
Я
чувствую,
что
действительно
серьезно,
я
вижу,
как
они
крутятся,
É
o
cartel
de
tucson,
tucson
Это
картель
Тусона,
Тусон.
O
cartel
é
o
fluxo
Картель-это
поток
Borri
ta
no
beat
ta
no
beat
Брызги
в
битах,
та
в
битах,
Segue
o
fluxo
Следуй
за
потоком
Nós
é
o
fluxo
Мы-это
поток
Ho
quem
voltou!
Хо,
кто
вернулся!
Só
piloto
de
fuga
bolado
acelera
a
nave
rolo
o
baseado
vai!
Только
здоровенный
пилот
побега
ускоряет
корабль
ролл
косяк
идет!
A
pista
ta
uma
uva
fluxo
a
mil
passamos
voando
os
vermes
nem
viu
Взлетно-посадочная
полоса
та
виноград
поток
тысяча
мы
пролетели
мимо
червей
даже
не
видел
Tropa
cantando
pneu
fodeu
mais
velozes
e
mais
furiosos
Поющая
шина
отряда
трахалась
быстрее
и
яростнее
Poeira
nos
cornos
dos
invejosos
Пыль
на
рогах
завистников
Foda-se
eles
e
foco
nos
negócios
Ебать
их
и
сосредоточиться
на
бизнесе
Fica
na
reta
vai
ser
atropelado
meu
bonde
ta
sem
freio
Останься
на
прямой,
меня
сбьет
мой
трамвай
без
тормоза.
Ta
ouvindo
a
buzina
não
retardado?
Vai
ser
cortado
ao
meio
Та
слышит
рог
не
отсталый?
Он
будет
разрезан
пополам
Quer
anotar
a
placa
não
tenho
babaca
to
com
a
fita
lá
do
detran
Хотите
записать
табличку
у
меня
нет
мудака
с
лентой
там
от
детрана
De
tucson
é
o
fluxo
até
de
manhã
Из
Тусона
поток
до
утра
Gatas
na
janela
sem
sutiã
ããã
Красотки
в
окне
без
бюстгальтера
É
o
cartel
de
tucson,
tucson
Это
картель
Тусона,
Тусон.
O
cartel
é
o
fluxo
Картель-это
поток
Borri
ta
no
beat
ta
no
beat
Брызги
в
битах,
та
в
битах,
Segue
o
fluxo
Следуй
за
потоком
Nós
é
o
fluxo
Мы-это
поток
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cartel Mcs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.