Текст и перевод песни Casey - Sleep
If
I'd
have
known
that
from
the
minute
I
was
born
Если
бы
я
знал
с
той
минуты,
как
родился,
That
the
price
of
my
existence
would
be
the
weight
of
expectation
что
ценой
моего
существования
будет
бремя
ожиданий
...
Then
I
wouldn't
fucking
be
here
Тогда
бы
меня
здесь
не
было.
How
can
I
focus
on
the
life
I'm
supposed
to
lead
when
every
day
I
struggle
with
existing?
Как
я
могу
сосредоточиться
на
жизни,
которую
должен
вести,
когда
каждый
день
я
борюсь
с
существованием?
I've
dug
a
hole
so
deep
in
my
mind
that
I
can
no
longer
see
the
light
of
the
sun
Я
выкопал
такую
глубокую
яму
в
своем
сознании,
что
больше
не
вижу
солнечного
света.
I
can
no
longer
hear
the
voices
of
people
I
love
Я
больше
не
слышу
голоса
тех,
кого
люблю.
I've
been
breaking
my
hands
Я
ломал
себе
руки.
Trying
to
carry
the
burden
that
I've
placed
on
myself
Пытаясь
нести
бремя,
которое
я
взвалил
на
себя.
I'm
so
afraid
of
the
end
Я
так
боюсь
конца.
I've
lead
myself
to
believe
that
I
may
never
be
happy
again
Я
заставила
себя
поверить,
что,
возможно,
больше
никогда
не
буду
счастлива.
I
think
the
hardest
part
of
all
is
trying
to
justify
my
habitual
self-deprecation
Я
думаю,
что
самое
сложное
- это
пытаться
оправдать
мое
привычное
самоуничижение.
When
I
am
constantly
surrounded
by
sources
of
love
and
affection
Когда
я
постоянно
окружен
источниками
любви
и
привязанности.
I
know
that
I'm
not
on
my
own
Я
знаю,
что
я
не
один.
But
I
can't
shake
the
feeling
that
I'm
in
this
alone;
there's
no
one
that
I
feel
safe
with
Но
я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
я
здесь
один;
нет
никого,
с
кем
я
чувствовал
бы
себя
в
безопасности.
All
I've
wanted
for
so
long
is
to
succumb
to
a
sleep
that
I
am
not
afraid
of
Все,
чего
я
так
долго
хотел,
- это
погрузиться
в
сон,
которого
я
не
боюсь.
Give
me
the
strength
to
love
myself,
as
I
am
told
that
I
am
loved
Дай
мне
силы
любить
себя,
ведь
мне
говорят,
что
я
любим.
May
I
believe,
despite
my
doubt,
that
someday
I'll
be
good
enough?
Могу
ли
я
верить,
несмотря
на
мои
сомнения,
что
однажды
я
буду
достаточно
хорош?
Give
me
the
strength
to
love
myself,
as
I
am
told
that
I
am
loved
Дай
мне
силы
любить
себя,
ведь
мне
говорят,
что
я
любим.
May
I
believe,
despite
my
doubt,
that
someday
I'll
be
good
enough?
Могу
ли
я
верить,
несмотря
на
мои
сомнения,
что
однажды
я
буду
достаточно
хорош?
Hindsight
is
a
miserable
thing
Оглядываться
назад-это
ужасно.
When
you
don't
know
where
you're
going
and
you
don't
care
where
you've
been
Когда
ты
не
знаешь,
куда
идешь,
и
тебе
все
равно,
где
ты
был.
Hindsight
is
a
miserable
thing
Оглядываться
назад-это
ужасно.
When
you
don't
know
where
you're
going
and
you
don't
care
where
you've
been
Когда
ты
не
знаешь,
куда
идешь,
и
тебе
все
равно,
где
ты
был.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendan Casey, Thomas Glendining, Daniel Glendining, Steve Gullick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.