Cavaleiros do Forró - Coração Alcoolizado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cavaleiros do Forró - Coração Alcoolizado




Coração Alcoolizado
Alcoholized Heart
Coração alcoolizado não sabe pra onde atira
An alcoholized heart doesn't know where it shoots
Mirei no desapego e acertei na recaída
I aimed for detachment and hit relapse
Coração alcoolizado não sabe pra onde atira
An alcoholized heart doesn't know where it shoots
Mirei no desapego e acertei na recaída
I aimed for detachment and hit relapse
Nunca mais eu misturo saudade com bebida
I'll never mix longing with alcohol again
Isso é Cavaleiros do Forró
It's the Knights of Forró
Tome!
Take it!
Ontem saí decidido a esquecer meu passado
Yesterday, I left determined to forget my past
Hoje acordei de ressaca e com ela do lado (vai!)
Today, I woke up with a hangover and with her by my side (go!)
Devia ter um aviso em cada bar dessa cidade
There should be a warning in every bar in this city
Se beber não ligue nem ouse a mandar mensagem
If you drink, don't call or dare to send a message
Foi tentando esquecer outra vez
I was trying to forget again
Que comecei na dose e terminei na cama da ex
That I started with a drink and ended up in my ex's bed
Coração alcoolizado não sabe pra onde atira
An alcoholized heart doesn't know where it shoots
Mirei no desapego e acertei na recaída
I aimed for detachment and hit relapse
Coração alcoolizado não sabe pra onde atira
An alcoholized heart doesn't know where it shoots
Mirei no desapego e acertei na recaída
I aimed for detachment and hit relapse
Nunca mais eu misturo saudade com bebida
I'll never mix longing with alcohol again
Coração Alcoolizado é o nome do sucesso
Alcoholized Heart is the name of the hit
Cavaleiros do Forró
Knights of Forró
Tome!
Take it!
Ontem saí decidido a esquecer meu passado
Yesterday, I left determined to forget my past
Hoje acordei de ressaca e com ela do lado
Today, I woke up with a hangover and with her by my side
Devia ter um aviso em cada bar dessa cidade
There should be a warning in every bar in this city
Se beber não ligue nem ouse a mandar mensagem
If you drink, don't call or dare to send a message
Foi tentando esquecer outra vez
I was trying to forget again
Que comecei na dose e terminei na cama da ex
That I started with a drink and ended up in my ex's bed
Coração alcoolizado não sabe pra onde atira
An alcoholized heart doesn't know where it shoots
Mirei no desapego e acertei na recaída
I aimed for detachment and hit relapse
Coração alcoolizado não sabe pra onde atira
An alcoholized heart doesn't know where it shoots
Mirei no desapego e acertei na recaída
I aimed for detachment and hit relapse
Nunca mais eu misturo saudade com bebida
I'll never mix longing with alcohol again
Se é pra beber, a gente bebe
If it's for drinking, we'll drink





Авторы: Saymon Marques De Santana Carneiro, Jota Reis, Felipe Amorim, Diego Itallo Rodrigues De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.