Cazuza - Vida Louca Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cazuza - Vida Louca Vida




Vida Louca Vida
Vida Louca Vida
Vida louca vida, vida breve
Crazy life life, short life
que eu não posso te levar
Since I can't take you with me
Quero que você me leve
I want you to take me
Vida louca vida, vida imensa
Crazy life life, immense life
Ninguém vai nos perdoar
No one will forgive us
Nosso crime não compensa
Our crime does not pay
Se ninguém olha quando você passa
If nobody looks at you when you pass
Você logo acha, eu carente
You quickly think, I'm lonely
Eu sou manchete popular
I'm a popular headline
cansado de tanta babaquice, tanta caretice
I'm tired of so much nonsense, so much hypocrisy
Desta eterna falta do que falar
Of this eternal lack of something to talk about
Se ninguém olha quando você passa
If nobody looks at you when you pass
Você logo acha
You quickly think
Que a vida voltou ao normal
That life is back to normal
Aquela vida sem sentido, volta sem perigo
That life without meaning, returns without danger
É a mesma vida sempre igual
It's the same life, always the same
Se ninguém olha quando você passa
If nobody looks at you when you pass
Você logo diz: Palhaço!
You quickly say: Clown!
Você acha que não está legal
You think you don't look good
Corre todos os perigos, perde os sentidos, yeah
You run all the risks, you lose your senses, yeah
Você passa mal
You feel sick
Vida louca vida, vida breve
Crazy life life, short life
que eu não posso te levar
Since I can't take you with me
Quero que você me leve
I want you to take me
Vida louca vida, vida imensa
Crazy life life, immense life
Ninguém vai nos perdoar
No one will forgive us
Nosso crime não compensa
Our crime does not pay
Não compensa, não
It doesn't pay, no
Se ninguém olha quando vocé passa
If nobody looks at you when you pass
Você logo acha eu carente
You quickly think I'm lonely
Eu sou manchete popular
I'm a popular headline
Eu cansado de tanta caretice, tanta babaquice
I'm tired of so much hypocrisy, so much nonsense
Dessa eterna falta do que falar
Of this eternal lack of something to talk about
Vida louca vida, vida breve
Crazy life life, short life
que eu não posso te levar
Since I can't take you with me
Quero que você me leve
I want you to take me
Vida louca vida, vida imensa
Crazy life life, immense life
Ninguém vai nos perdoar
No one will forgive us
Nosso crime não compensa
Our crime does not pay
Não compensa
It doesn't pay
Vida louca vida, vida imensa
Crazy life life, immense life
Ninguém vai nos perdoar
No one will forgive us
Nosso crime não compensa
Our crime does not pay
Vida louca vida, vida breve
Crazy life life, short life
que eu não posso te levar
Since I can't take you with me
Quero que você me leve
I want you to take me





Авторы: Joao Luiz Lobao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.