Текст и перевод песни Cecilia - Un millón de sueños
Un millón de sueños
Миллион снов
Ahora
vivo
a
costa
de
un
millón
de
muertos.
Сейчас
я
живу
за
счёт
миллиона
мёртвых.
Un
millón
de
tumbas,
un
millón
de
espectros.
Миллион
могил,
миллион
призраков.
Ahora
vivo
a
costa
de
un
millón
de
cuerpos.
Сейчас
я
живу
за
счёт
миллиона
тел.
Un
millón
de
sombras,
un
millón
de
sueños.
Миллион
теней,
миллион
снов.
¡Cuánta
tumba!
Слишком
много
могил!
Ya
no
hay
tierra
para
cavar
en
ella.
Больше
негде
копать.
Para
dejar
sin
nombre
tanto
hombre.
Чтобы
оставить
безымянными
столько
людей.
¡Cuántos
nombres
en
la
historia!
Сколько
имён
в
истории!
Son
dueños
de
las
glorias.
Они
присвоили
себе
славу.
¿Cuántos
hombres
cuestan
las
victorias?
Сколько
людей
стоит
за
победами?
Ahora
vivo
a
costa
de
un
millón
de
muertos.
Сейчас
я
живу
за
счёт
миллиона
мёртвых.
Un
millón
de
tumbas,
un
millón
de
espectros.
Миллион
могил,
миллион
призраков.
Ahora
vivo
a
costa
de
un
millón
de
cuerpos.
Сейчас
я
живу
за
счёт
миллиона
тел.
Un
millón
de
sombras,
un
millón
de
sueños.
Миллион
теней,
миллион
снов.
¡Cuánta
sangre
se
ha
perdido!
Сколько
было
пролито
крови!
Cuánto
honor
herido.
Сколько
раненой
чести.
En
estas
guerras
crueles
sin
laureles.
В
этих
жестоких
войнах
без
венцов.
¡Cuánta
hambre
se
ha
pasado!
Сколько
голода
было!
Hambre
por
cada
lado.
Голод
со
всех
сторон.
Hambre
de
paz,
hambre
de
hombre
honrado.
Голод
по
миру,
голод
по
честному
человеку.
Ahora
vivo
a
costa
de
un
millón
de
muertos.
Сейчас
я
живу
за
счёт
миллиона
мёртвых.
Un
millón
de
tumbas,
un
millón
de
espectros.
Миллион
могил,
миллион
призраков.
Ahora
vivo
a
costa
de
un
millón
de
cuerpos.
Сейчас
я
живу
за
счёт
миллиона
тел.
Un
millón
de
sombras,
un
millón
de
sueños.
Миллион
теней,
миллион
снов.
¡Cuántas
lágrimas
lloradas!
Сколько
было
пролито
слёз!
¡Para
lavar
las
llagas!
Чтобы
смыть
раны!
¡Para
olvidar
los
muertos
con
el
tiempo!
Чтобы
со
временем
забыть
мёртвых!
¡Cuántos
ojos,
cuántas
caras!
Сколько
глаз,
сколько
лиц!
¡Cuántas
vidas
cortadas!
Сколько
оборванных
жизней!
¡Cuántas
ilusiones
enterradas!
Сколько
похороненных
иллюзий!
Ahora
vivo
a
costa
de
un
millón
de
muertos.
Сейчас
я
живу
за
счёт
миллиона
мёртвых.
Un
millón
de
tumbas,
un
millón
de
espectros.
Миллион
могил,
миллион
призраков.
Ahora
vivo
a
costa
de
un
millón
de
cuerpos.
Сейчас
я
живу
за
счёт
миллиона
тел.
Un
millón
de
sombras,
un
millón
de
sueños.
Миллион
теней,
миллион
снов.
(Ahora
vivo
a
costa)
Na
ra
na.
(Сейчас
я
живу
за
счёт)
На
ра
на.
(De
un
millón
de
muertos)
Na
ra
na
ra
na.
(Миллиона
мёртвых)
На
ра
на
ра
на.
(Un
millón
de
tumbas)
Na
ra
na
na.
(Миллиона
могил)
На
ра
на
на.
(Un
millón
de
espectros)
Na
ra
na.
(Миллиона
призраков)
На
ра
на.
(Ahora
vivo
a
costa)
Na
ra
na.
(Сейчас
я
живу
за
счёт)
На
ра
на.
(De
un
millón
de
cuerpos)
Na
ra
na
ra
na.
(Миллиона
тел)
На
ра
на
ра
на.
(Un
millón
de
sombras)
Na
ra
na
na.
(Миллиона
теней)
На
ра
на
на.
(Un
millón
de
sueños)
Na
ra
na.
(Миллиона
снов)
На
ра
на.
(Ahora
vivo
a
costa)
Na
ra
na.
(Сейчас
я
живу
за
счёт)
На
ра
на.
(De
un
millón
de
cuerpos)
Na
ra
na
ra
na.
(Миллиона
тел)
На
ра
на
ра
на.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelina Sobredo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.