Текст и перевод песни Cella Dwellas - Perfect Match
Perfect
combination
Идеальное
сочетание.
Ain't
no
other
relationship
Никаких
других
отношений.
I
know
we're
gonna
last
forever
Я
знаю,
что
мы
будем
вместе
вечно.
At
the
edge
of
my
bed
I
sit
back
and
reminisce
Я
сижу
на
краю
кровати
и
предаюсь
воспоминаниям.
Long
talks
and
walks
and
also
your
soft
kiss
Долгие
разговоры
и
прогулки,
а
также
твой
нежный
поцелуй.
We
went
shopping
at
Macy's,
skating
at
Lacey's
Мы
ходили
по
магазинам
в
"Мэйси",
катались
на
коньках
в
"Лейси".
Cut
off
all
my
dime
pieces,
even
thick
Stacey
Отрежь
все
мои
десятицентовики,
даже
толстую
Стейси.
Thinkin'
in
this
rental
blastin'
instrumentals
Думаю,
в
этом
прокате
взрываются
инструменты.
How
we
first
met
was
all
on
my
mental
То,
как
мы
впервые
встретились,
было
у
меня
в
голове.
It
was
at
Great
Adventure,
the
'Batman
Ride'
Это
было
в
"великом
приключении",
в
"поездке
Бэтмена".
Thought
I
was
deaded
'cause
first
this
fat
man
tried
Я
думал,
что
умер,
потому
что
сначала
этот
толстяк
попытался
...
The
sun,
beamin',
federation
schemin'
Солнце
сияет,
Федерация
строит
планы.
But
you
was
clockin'
DiBiase,
musta
been
day-dreamin'
Но
ты
следил
за
Дибиазом,
должно
быть,
грезил
наяву.
Waitin'
on
line,
wishin'
she
was
all
mine
Жду
своей
очереди,
мечтая,
чтобы
она
была
только
моей.
Shootin'
the
gift,
exchanged
digits,
the
whole
nine
Снимаю
подарок,
обмениваюсь
цифрами,
целая
девятка.
Spent
about
850
in
Atlantic
City
Провел
около
850
лет
в
Атлантик-Сити.
After
you,
boo,
my
attitude
is
real
После
тебя,
Бу,
мое
отношение
реально.
Scenery
sunny,
act
one,
near
a
money
machine
Солнечный
пейзаж,
акт
первый,
рядом
с
денежным
автоматом
Jumped
out
the
cream
Lex
with
Jacks,
she
rocked
a
black
tennis
skirt
Выскочив
из
кремового
Лекса
с
домкратами,
она
раскачивала
черную
теннисную
юбку.
With
Stan
Smith's,
about
a
size
6
Со
Стэном
Смитом,
примерно
6-го
размера.
Jewels,
chinky
eyes,
long
hair,
bow
legged,
her
thighs
Драгоценности,
щербатые
глаза,
длинные
волосы,
кривоногая,
бедра
...
Was
thick
like
she
ran
track,
for
what
it's
worth
Она
была
толстой,
как
беговая
дорожка,
если
уж
на
то
пошло
Shortie
was
made
from
the
best
things
on
this
Earth
Малышка
была
сделана
из
лучших
вещей
на
этой
земле.
Like
a
Snapple
I
wanted
to
drink
her
to
quench
my
thirst
Как
Снэппл,
я
хотел
выпить
ее,
чтобы
утолить
свою
жажду.
Jumped
in
the
coupe
and
threw
my
joint
in
reverse
Запрыгнул
в
купе
и
бросил
косяк
задним
ходом.
Hey
boo,
I
was
watchin'
you
Эй,
бу,
я
наблюдал
за
тобой.
Here's
my
number,
call
me
at
the
crib
at
2
Вот
мой
номер,
позвони
мне
на
хату
в
2 часа.
Perfect
combination
Идеальное
сочетание.
There's
no
other
relationship
Других
отношений
нет.
I
know
we're
gonna
last
forever
Я
знаю,
что
мы
будем
вместе
вечно.
Hey
yo,
tell
me
what
went
wrong
to
make
me
write
this
song
Эй,
эй,
скажи
мне,
что
пошло
не
так,
чтобы
я
написал
эту
песню?
Used
to
have
it
going
on,
our
feelings
was
so
strong
Раньше
это
продолжалось,
наши
чувства
были
так
сильны
Your
age
26,
my
number
one
draft
pick
Твой
возраст
26
лет,
мой
выбор
на
драфте
номер
один.
From
all
the
rest,
got
first
dibs
plus
your
own
crib
Из
всего
остального
у
меня
есть
первые
бабки
плюс
твоя
собственная
кроватка
You
just
flew
back
in
town,
from
where,
son?
From
Dallas
Ты
только
что
прилетел
в
город,
откуда,
сынок?
And
said
she
wants
the
Tall
Man
to
come
to
her
palace
Она
сказала,
что
хочет,
чтобы
высокий
мужчина
пришел
к
ней
во
дворец.
I'm
over
there
tonight
to
watch
the
Bulls
catch
licks
Сегодня
вечером
я
буду
смотреть,
как
быки
ловят
Лизунов.
From
the
Knicks
and
at
halftime
I
watch
Rod
Strick's
Из
"Никс",
а
в
перерыве
я
смотрю
"род
стрик".
Get
bizzynizm,
I
feel
lucky
to
shoot
the
gizm
Получи
биззинизм,
я
чувствую
себя
счастливчиком,
стреляя
в
эту
штуковину
In
her
triangular
prism,
and
that's
the
realism
В
ее
треугольной
призме,
и
в
этом
весь
реализм.
Where
does
she
live,
kid?
Out
in
Bed-Stuy
Где
она
живет,
малыш?-в
бед-Стайе.
Do
or
die,
come
on
now,
baby,
'cause
I'm
packin'
Делай
или
умри,
давай
же,
детка,
потому
что
я
собираю
вещи.
I
got
the
phone
call
at
2,
it's
me,
boo,
oh
Мне
позвонили
в
2 часа
ночи,
это
я,
бу,
ОУ
She
said,
"You
know,
why
don't
you
come
to
the
crib-o?
Она
сказала:
"Знаешь,
почему
бы
тебе
не
пойти
ко
мне?
We
could
wine
and
dine
and
relax
on
the
low
Мы
могли
бы
пить
вино
и
ужинать,
и
отдыхать
в
тишине.
And
drink
Mo',
by
the
way,
I
just
saw
your
video"
И
пей
МО,
кстати,
я
только
что
видел
твое
видео".
Yeah,
true,
I'm
comin'
through,
give
me
a
hour
Да,
это
правда,
я
уже
иду,
дай
мне
час.
Jumped
out
the
shower
and
buried
my
body
in
baby
powder
Выскочил
из
душа
и
зарылся
в
детскую
присыпку.
Dipped
wears
plus
my
hair
smells
like
Nexus
Окунутая
одежда
плюс
мои
волосы
пахнут
Нексусом
Yo,
I
jump
into
the
Lexus
Йоу,
я
прыгаю
в
"Лексус".
On
the
highway,
it's
a
Friday,
can't
wait
to
see
her
На
шоссе
пятница,
не
могу
дождаться,
когда
увижу
ее.
I
picked
up
two
slices
from
the
local
pizzeria
Я
взял
два
ломтика
из
местной
пиццерии.
Perfect
combination
Идеальное
сочетание.
Ain't
no
other
relationship
Никаких
других
отношений.
I
know
we're
gonna
last
forever
Я
знаю,
что
мы
будем
вместе
вечно.
Got
to
the
crib
about
8,
she
told
me
wait
in
the
living
room
Добрался
до
кроватки
около
8,
она
сказала
мне
подождать
в
гостиной.
Be
back
real
soon,
on
HBO
tonight
is,
'Platoon'
Вернусь
очень
скоро,
на
канале
HBO
сегодня
вечером
будет
"взвод".
Laid
back
in
this
recliner,
sex
on
my
minder
Откинувшись
на
спинку
кресла,
я
занимаюсь
сексом.
Playin'
Pitty
Pat
watchin',
'Fritz
the
Cat'
Играю
в
"Питти
Пэт",
смотрю
"кота
Фрица".
Whip
in
the
drive-way
and
do
wanna
club,
playin'
Nas
'One
Love'
Хлыст
на
подъездной
дорожке
и
я
хочу
клубиться,
играя
в
Nas
'One
Love'.
Drinkin
O.E.,
she
told
me
her
address
was
double
0-3
Выпивая
спиртное,
она
сказала
мне,
что
ее
адрес-двойной
0-3.
I
slowly
walked
up
the
steps
and
rung
her
back
bell
Я
медленно
поднялся
по
ступенькам
и
позвонил
ей
в
колокольчик.
Talkin
on
my
cell
Разговариваю
по
мобильному
I
skated
to
the
back,
I
see
Black
Knights
and
smell
Fahrenheit
Я
откатился
назад,
я
вижу
Черных
Рыцарей
и
чувствую
запах
Фаренгейта.
That's
when
shortie
took
flight
Вот
тогда-то
малышка
и
улетела.
What's
the
deal,
fam?
What's
the
real
plan,
shortie
flashed
"В
чем
дело,
братан?"
- вспыхнул
коротышка.
Knockin'
over
trash
like
she
was
runnin'
a
40
yard
dash
Она
опрокидывала
мусор,
как
будто
пробегала
40
ярдов.
Let's
hit
the
club
and
start
from
scratch
Давай
отправимся
в
клуб
и
начнем
с
нуля.
'Cause
all
I
wanted
us
to
be
was
the
perfect
match
Потому
что
все,
что
я
хотел,
чтобы
мы
были
идеальной
парой.
Perfect
combination
Идеальное
сочетание.
You
know,
perfect
combination
Знаешь,
идеальное
сочетание.
Perfect
combination
Идеальное
сочетание.
You
know,
perfect
combination
Знаешь,
идеальное
сочетание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Loizides Nicholas Christopher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.