Текст и перевод песни Cem Adrian - Yalnızlığım
Yeni
tanıştık
belki
de
We
may
have
just
met
Ama
kim
bilir
belki
de
hep
vardın
But
who
knows,
maybe
you
were
always
there
Eşlik
ediyordun
sessiz
ve
sinsice
belki
de
Perhaps
you
were
accompanying
me
silently
and
insidiously
Şimdi
şimdi
anlıyorum
Now
I
understand
Kurnazca
ayırdın
beni
belki
de
Maybe
you
cunningly
separated
me
Lime
lime
savurdun
sevdiklerimi
belki
de
You
scattered
my
loved
ones
Yalnızlığım
My
loneliness
Yaşamak
zorunda
olduğum
beraberliğimsin
You
are
the
relationship
I
am
forced
to
live
with
Yalnızlığım
My
loneliness
Kanımsın,
canımsın,
sen
benim
çaresizliğimsin
You
are
my
blood,
my
life,
my
desperation
Yalnızlığım
My
loneliness
Bugünüm,
yarınım,
sen
benim
hüzünlerimsin
You
are
my
today,
my
tomorrow,
my
sorrows
Yalnızlığım
My
loneliness
Tek
bilebildiğim
sen
benim
vazgeçilmezimsin
All
I
know
is
you
are
my
indispensable
Senin
olmamı
istedin
You
wanted
me
to
be
yours
Ama
belki
de
bir
âşık
gibi
But
maybe
like
a
lover
İnatla
bunca
zaman
kendine
sakladın
belki
de
You
stubbornly
kept
me
to
yourself
for
all
this
time
Bir
tohum
gibi
serpildin,
filizlendin
Like
a
seed,
you
sprouted
and
grew
Ben
oldun
belki
de
Maybe
you
became
me
Yatağımı
bile
paylaşabilmek
için
benimle
So
that
you
could
even
share
my
bed
with
me
Yalnızlığım
My
loneliness
Yaşamak
zorunda
olduğum
beraberliğimsin
You
are
the
relationship
I
am
forced
to
live
with
Yalnızlığım
My
loneliness
Kanımsın,
canımsın,
sen
benim
çaresizliğimsin
You
are
my
blood,
my
life,
my
desperation
Yalnızlığım
My
loneliness
Bugünüm,
yarınım,
sen
benim
hüzünlerimsin
You
are
my
today,
my
tomorrow,
my
sorrows
Yalnızlığım
My
loneliness
Tek
bilebildiğim
sen
benim
vazgeçilmezimsin
All
I
know
is
you
are
my
indispensable
Yalnızlığım
My
loneliness
Yaşamak
zorunda
olduğum
beraberliğimsin
You
are
the
relationship
I
am
forced
to
live
with
Yalnızlığım
My
loneliness
Kanımsın,
canımsın,
sen
benim
çaresizliğimsin
You
are
my
blood,
my
life,
my
desperation
Yalnızlığım
My
loneliness
Bugünüm,
yarınım,
sen
benim
hüzünlerimsin
You
are
my
today,
my
tomorrow,
my
sorrows
Yalnızlığım
My
loneliness
Tek
bilebildiğim
sen
benim
vazgeçilmezimsin
All
I
know
is
you
are
my
indispensable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Vedat Sakman, Mehmet Teoman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.