Текст и перевод песни Cem Belevi - Dön Bebeğim (Akustik)
Sensiz
gecelerin
koynunda
У
тебя
в
груди
ночи
без
тебя
Uyku
girmez
gözlerime
Сна
не
в
мои
глаза,
Bu
karanlıklar
beni
eritse
de
Даже
если
эта
тьма
растопит
меня
Vazgeçmem
senden,
aşkın
alevinden
Я
не
откажусь
от
тебя,
от
пламени
любви
Bilirim
günler
yeniden
doğacak
Я
знаю,
что
дни
возродятся
Ellerim
dokununca
yüreğin
yanacak
Твое
сердце
будет
гореть,
когда
мои
руки
коснутся
тебя
Bilirim
her
şey
yeniden
yaşanacak
Все,
что
я
знаю,
жить
заново
Sarılınca
boynuna
gözlerin
dolacak
Когда
ты
обнимешь,
у
тебя
будут
глаза
на
шее
Yürürüm
gecenin
üstüne
Я
пойду
к
ночи
Salarım
güneşlerimi
Я
отпущу
свои
второстепенные
солнца
Görürüm
tane
tane
açılan
güllerimi
Я
увижу
свои
розы,
которые
появляются
по
одному
Yürürüm
gecenin
üstüne
Я
пойду
к
ночи
Günahlardan
geçerim
Я
переживаю
грехи
Ezerim
birer
birer
yalan
sevişleri
Я
раздавлю
любовь
к
лжи
один
за
другим
Dön
bebeğim
Повернись,
детка.
Dön
çaresiz
başım
Повернись,
моя
беспомощная
голова
Ayrılık
böyle
uzun
sürmez
ki
Расставание
не
продлится
так
долго
Dön,
dön
bebeğim
Повернись,
повернись,
детка.
Acılar
seliyim
Я
страдаю
от
боли
Dön,
dön
bebeğim
Повернись,
повернись,
детка.
Hasrete
gebeyim
Тосковать
беременна
с
Dön
bebeğim
Повернись,
детка.
Dön
çaresiz
başım
Повернись,
моя
беспомощная
голова
Ayrılık
böyle
uzun
sürmez
ki
Расставание
не
продлится
так
долго
Dön,
dön
bebeğim
Повернись,
повернись,
детка.
Acılar
seliyim
Я
страдаю
от
боли
Dön,
dön
bebeğim
Повернись,
повернись,
детка.
Hasrete
gebeyim
Тосковать
беременна
с
Bilirim
günler
yeniden
doğacak
Я
знаю,
что
дни
возродятся
Ellerim
dokununca
yüreğin
yanacak
Твое
сердце
будет
гореть,
когда
мои
руки
коснутся
тебя
Bilirim
her
şey
yeniden
yaşanacak
Все,
что
я
знаю,
жить
заново
Sarılınca
boynuna
gözlerin
dolacak
Когда
ты
обнимешь,
у
тебя
будут
глаза
на
шее
Yürürüm
gecenin
üstüne
Я
пойду
к
ночи
Salarım
güneşlerimi
Я
отпущу
свои
второстепенные
солнца
Görürüm
tane
tane
açılan
güllerimi
Я
увижу
свои
розы,
которые
появляются
по
одному
Yürürüm
gecenin
üstüne
Я
пойду
к
ночи
Günahlardan
geçerim
Я
переживаю
грехи
Ezerim
birer
birer
yalan
sevişleri
Я
раздавлю
любовь
к
лжи
один
за
другим
Dön
bebeğim
Повернись,
детка.
Dön
çaresiz
başım
Повернись,
моя
беспомощная
голова
Ayrılık
böyle
uzun
sürmez
ki
Расставание
не
продлится
так
долго
Dön,
dön
bebeğim
Повернись,
повернись,
детка.
Acılar
seliyim
Я
страдаю
от
боли
Dön,
dön
bebeğim
Повернись,
повернись,
детка.
Hasrete
gebeyim
Тосковать
беременна
с
Dön
bebeğim
Повернись,
детка.
Dön
çaresiz
başım
Повернись,
моя
беспомощная
голова
Ayrılık
böyle
uzun
sürmez
ki
Расставание
не
продлится
так
долго
Dön
(dön)
Повернись
(повернись)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umit Sayin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.