Cepeda - Gentleman - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cepeda - Gentleman




Gentleman
Gentleman
Fueron quince días sin decirte que te quiero
It's been fifteen days since I told you I love you
Fueron meses dónde ibas con quien se cruce primero
There were months where you went with whoever crossed your path first
Y ya ves, ¿quién lo diría?
And you see, who would have thought?
Que de todos, elegiste al capitán
That out of everyone, you chose the captain
De un barquito de papel donde sobran tonterías
Of a paper boat where nonsense abounds
Navegando por un mundo donde sobra hipocresía
Sailing through a world where hypocrisy abounds
Y a mi mes sobraba él
And I had a month of him left over
En la alfombra roja de nuestro final
On the red carpet of our end
Los dos tan monos en las fotos, sois tal para cual
Both of you look so cute in the pictures, you're made for each other
Pero, ¿quién sabe si es así la realidad?
But who knows if that's how it really is?
Te sigue con esa sonrisa, todo un gentleman
He follows you with that smile, quite the gentleman
Y yo lo miro
And I look at him
Y lo veo más guapo y lo veo distinto
And I see him more handsome and I see him different
Mucho más atractivo, hace bien su papel, pero no es de verdad
Much more attractive, he plays his role well, but it's not real
Y lo veo más guapo y lo veo divino
And I see him more handsome and I see him divine
Es el tío perfecto pa' andar por la calle y sacarlo a pasear
He's the perfect guy to walk down the street and show off
Que no es real, que viene y va
That's not real, that comes and goes
Y el karma estalla en tu carita angelical
And karma explodes in your angelic face
Que no es real, que no es verdad
That's not real, that's not true
Y quédate en tu mundo artificial
And stay in your artificial world
Yo solo te quería, pero para ti fue un juego
I only wanted you, but for you it was a game
Donde hay varios jugadores y yo no quedé primero
Where there are several players and I didn't come first
Y ya ves, qué maravilla
And you see, what a marvel
Que al final lo de perderte fue ganar
That in the end, losing you was winning
Los dos tan monos en las fotos, sois tal para cual
Both of you look so cute in the pictures, you're made for each other
Pero, ¿quién sabe si es así la realidad?
But who knows if that's how it really is?
Te sigue con esa sonrisa, todo un gentleman
He follows you with that smile, quite the gentleman
Y yo lo miro
And I look at him
Y lo veo más guapo y lo veo distinto
And I see him more handsome and I see him different
Mucho más atractivo, hace bien su papel, pero no es de verdad
Much more attractive, he plays his role well, but it's not real
Y lo veo más guapo y lo veo divino
And I see him more handsome and I see him divine
Es el tío perfecto pa' andar por la calle y sacarlo a pasear
He's the perfect guy to walk down the street and show off
Que no es real, que viene y va
That's not real, that comes and goes
Y el karma estalla en tu carita angelical
And karma explodes in your angelic face
Que no es real, que no es verdad
That's not real, that's not true
Quédate en tu mundo artificial
Stay in your artificial world
Y lo veo distinto
And I see him different
Mucho más atractivo, hace bien su papel, pero no es de verdad
Much more attractive, he plays his role well, but it's not real
Y lo veo más guapo y lo veo divino
And I see him more handsome and I see him divine
Es el tío perfecto pa' andar por la calle y sacarlo a pasear
He's the perfect guy to walk down the street and show off
Que no es real, que viene y va
That's not real, that comes and goes
Y el karma estalla en tu carita angelical
And karma explodes in your angelic face
Que no es real, que no es verdad
That's not real, that's not true
Quédate en tu mundo artificial
Stay in your artificial world





Авторы: David Santisteban Marcos, Luis Cepeda Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.