Текст и перевод песни Cesare Cremonini - Io E Anna
Se
già
ci
apparteniamo
poi,
dopo
che
succede?
Если
мы
уже
принадлежим
друг
другу,
то
после
чего?
Vorrei
scavarti
l'anima,
raccontarti
che
si
vede
Я
хотел
бы
выкопать
тебе
душу,
рассказать,
что
ты
видишь
Non
voglio
dalla
vita
una
storia
qualunque
Я
не
хочу,
чтобы
из
жизни
была
какая-то
история
Ho
fatto
un
paio
di
progetti,
chissà
se
bastano
Я
сделал
пару
проектов,
кто
знает,
достаточно
ли
этого
Comunque
ti
chiamerò
dal
traffico,
in
coda
in
tangenziale
В
любом
случае,
я
позвоню
вам
из
трафика,
в
очереди
на
кольцевой
дороге
Per
ingannare
il
tempo,
se
si
potesse
fare
Чтобы
обмануть
время,
если
бы
вы
могли
сделать
Questa
città
è
più
grande
per
chi
non
sa
sognare
Этот
город
больше
для
тех,
кто
не
может
мечтать
E
a
mezzanotte
il
bar
in
piazza
sembra
un
astronave
А
в
полночь
бар
на
площади
выглядит
как
космический
корабль
È
questo
che
vuoi,
Anna?
Ты
этого
хочешь,
Анна?
È
questo
che
vuoi,
Anna?
Ты
этого
хочешь,
Анна?
Se
già
ci
apparteniamo,
se
già
ti
porto
dentro
Если
мы
уже
принадлежим
друг
другу,
если
я
уже
приведу
тебя
внутрь
Che
differenza
fa
un
appartamento
in
centro?
Какая
разница,
квартира
в
центре?
Ti
ho
vista
consumarti
fino
a
diventare
polvere
Я
видел,
как
ты
изнашивался,
пока
не
превратился
в
пыль.
Lo
so
che
vuoi
lasciarmi
perché
non
lo
sai
nascondere
Я
знаю,
что
ты
хочешь
оставить
меня,
потому
что
ты
не
можешь
скрыть
это
Prova
a
fidarti
di
me,
cosa
ci
manca?
Поверь
мне,
чего
нам
не
хватает?
È
questo
che
vuoi,
questo
che
vuoi?
Ты
этого
хочешь,
этого
хочешь?
È
questo
che
vuoi,
questo
che
vuoi,
Anna?
Ты
этого
хочешь,
Анна?
Resto
dell'idea
che
a
sedici
anni
non
sai
quello
che
hai
davanti
Остальная
часть
идеи,
что
в
шестнадцать
лет
вы
не
знаете,
что
у
вас
впереди
Figuriamoci
se
amarsi
non
è
facile
a
trent'anni
Не
говоря
уже
о
том,
что
любить
друг
друга
нелегко
в
тридцать
лет
Dimmi
tu
cosa
hai
preso
e
io
che
cosa
posso
darti
Скажи
мне,
что
ты
взял,
и
что
я
могу
тебе
дать
Se
non
sai
tornare
indietro,
prova
a
cancellarmi
Если
вы
не
можете
вернуться,
попробуйте
стереть
меня
E
prova
a
dire
ancora
una
parola
prima
di
sparire
И
попробуйте
сказать
еще
одно
слово,
прежде
чем
исчезнуть
Porta
via
il
passato
perché
ora
ti
potrà
servire
Забирайте
прошлое,
потому
что
теперь
оно
вам
пригодится
È
questo
che
vuoi,
questo
che
vuoi?
Ты
этого
хочешь,
этого
хочешь?
È
questo
che
vuoi,
questo
che
vuoi,
Anna?
Ты
этого
хочешь,
Анна?
Non
sei
più
Anna,
Anna...
Ты
больше
не
Анна,
Анна...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CESARE CREMONINI, DAVIDE PETRELLA
Альбом
Logico
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.