Текст и перевод песни Ceschi - Bad Jokes
He
apologized
to
the
folks
in
the
back
row
who
got
splattered
in
blood
at
the
last
show
Он
извинился
перед
людьми
в
заднем
ряду,
которые
были
забрызганы
кровью
на
последнем
шоу.
He
apologized
for
the
spit
and
sweat
that
dripped
off
of
his
skin
and
his
chest,
but
none
the
less
Он
извинился
за
слюну
и
пот,
которые
капали
с
его
кожи
и
груди,
но
все
равно
He
should
have
apologized
for
things
that
he
never
did
when
he
should,
and
things
that
he
did
when
he
shouldn't
Он
должен
был
извиниться
за
то,
что
он
никогда
не
делал,
когда
должен
был,
и
за
то,
что
он
делал,
когда
не
должен
был.
Of
all
those
sins
that
gathered
up
to
form
a
fifty
foot
dragon
sleeping
in
a
labyrinth
inside
of
his
brain
cavity
stagnant
Из
всех
этих
грехов,
которые
собрались,
чтобы
сформировать
пятидесятифутового
дракона,
спящего
в
лабиринте
внутри
его
застойной
мозговой
полости.
GG
Allen
threatened
to
blow
out
his
brains
on
the
stage,
but
when
death
day
came
it
was
quiet
and
tame
Джи-Джи
Аллен
грозился
вышибить
себе
мозги
на
сцене,
но
когда
настал
день
смерти,
все
было
тихо
и
спокойно
And
there's
the
one
about
the
girl
in
Berlin
who
jumped
out
a
window
when
her
people
convinced
her
suicide
was
performance
А
еще
есть
история
о
девушке
в
Берлине,
которая
выпрыгнула
из
окна,
когда
ее
люди
убедили
ее
в
самоубийстве.
Bad
jokes
about
bad
people
in
bad
bars
make
the
bad
worse
and
make
the
good
crash
cars
Плохие
шутки
о
плохих
людях
в
плохих
барах
делают
плохих
еще
хуже
а
хорошие
разбивают
машины
So
have
you
heard
the
one
about
the
one
man
band?
Так
ты
слышал
про
группу
одного
человека?
I
heard
he
sang
like
an
angel
before
he
hanged
Я
слышал,
он
пел,
как
ангел,
перед
тем
как
его
повесили.
So
have
you
heard
the
one
about
the
one
man
band,
yes
the
one
man
band?
Итак,
вы
слышали
о
группе
одного
человека,
да,
группе
одного
человека?
But
it's
too
soon
to
laugh
about
his
follies
in
the
past
Но
еще
слишком
рано
смеяться
над
его
глупостями
в
прошлом.
About
the
way
that
he
got
fat
and
couldn't
keep
it
in
his
pants
О
том,
как
он
растолстел
и
не
смог
удержать
это
в
штанах.
And
I
remember
lies
about
five
figure
record
deals
И
я
помню
ложь
о
пятизначных
контрактах
на
запись
Headlining
bills
and
lines
when
he
tried
to
convince
me
everything
was
real
Хедлайнерами
были
счета
и
реплики,
когда
он
пытался
убедить
меня,
что
все
было
по-настоящему.
But
it
was
a
crying
shame
seeing
him
lye
in
pain
after
realizing
the
way
he
wasted
time
and
again
Но
это
был
вопиющий
позор
видеть
как
он
страдал
от
боли
после
осознания
того
как
он
снова
и
снова
тратил
время
впустую
They
dangled
the
prize
in
front
of
his
tired
eyes
like
arcade
toy
cranes
with
no
claws
to
play
Они
размахивали
призом
перед
его
усталыми
глазами,
как
игрушечные
журавли
без
когтей.
He
used
to
sing,
"god
damn
another
one
of
God's
bad
jokes"
Он
обычно
пел:
"черт
возьми,
еще
одна
плохая
шутка
Бога".
When
he
stabs
and
pokes
at
her
last
hopes
Когда
он
колет
и
тычет
в
ее
последние
надежды
We
were
young
once,
we
wrote
songs
about
not
giving
a
fuck,
acting
like
we
had
some
guts
Когда
- то
мы
были
молоды,
мы
писали
песни
о
том,
что
нам
наплевать,
что
мы
ведем
себя
так,
будто
у
нас
есть
мужество.
Laughing
on
a
bar
stool
dumb,
drunk,
his
one
hand
fiddled
with
some
nuts
while
the
other
held
the
mug
Он
смеялся,
сидя
на
барном
стуле,
тупой,
пьяный,
одной
рукой
он
вертел
какие-то
орехи,
а
другой
держал
кружку.
And
every
crease
in
his
face
was
a
fault
line
that
looked
like
it
had
been
drawn
there
at
the
beginning
of
time
И
каждая
морщинка
на
его
лице
была
линией
разлома,
которая
выглядела
так,
словно
была
нарисована
там
в
начале
времен.
But
he
was
only
45
when
he
died
with
no
family
left
behind,
just
instruments
and
a
mic
Но
ему
было
всего
45,
когда
он
умер,
и
у
него
не
осталось
семьи,
только
инструменты
и
микрофон
And
the
story
goes
that
he
cried
like
a
baby
as
he
tied
the
noose
waiting
for
someone
to
come
and
save
him
И
история
гласит,
что
он
плакал,
как
ребенок,
когда
завязывал
петлю,
ожидая,
что
кто-то
придет
и
спасет
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramos Julio Francisco, Stoeppel Guenter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.