Текст и перевод песни Cevlade - Musical
Musical
Музыкальная композиция
Vamos...
ánalisis
toxicológico...
ingéctele
5 miligramos
Давай...
токсикологический
анализ...
вколите
ей
5 миллиграмм
Deverían
mirarme
la
mano...
no
tiene
huesos
Стоит
взглянуть
на
её
руку...
в
ней
нет
костей
Está
amoratado,
¿por
eso
lo
hiciste?
Она
вся
в
синяках,
ты
это
сделал?
(Dame
mas
dosis)
(Дай
мне
ещё
дозу)
Y
por
otras
cosas...
И
по
другим
причинам...
Sus
padres
están
aquí
Её
родители
здесь
Aveces
me
cuesta
permanecer
en
un
sitio
Иногда
мне
трудно
оставаться
на
одном
месте
Si
no
tenías
huesos
en
la
mano,
¿cómo
cogiste
las
Если
у
тебя
не
было
костей
в
руке,
как
ты
взяла
Aspirinas?...
hace
4 días
te
tragaste
un
tubo
de
Аспирин?...
4 дня
назад
ты
проглотила
упаковку
Aspirinas
con
una
botella
de
vodka...
Аспирина
с
бутылкой
водки...
Estimada
adolescente
se
que
sientes
que
la
gente
no
Дорогая
девушка,
я
знаю,
ты
чувствуешь,
что
люди
тебя
не
Sientes
que
sólo
la
música
es
quien
te
comprende
Тебе
кажется,
что
только
музыка
способна
тебя
понять
Sabes
que
del
dolor
se
aprende
y
que
el
amor
se
vende
Ты
знаешь,
что
боль
учит,
а
любовь
продается
Siempre
aguardas
lo
peor
por
eso
nada
te
sorprende
Ты
всегда
ожидаешь
худшего,
поэтому
тебя
ничто
не
удивляет
Te
sientes
tan
diferente
Ты
чувствуешь
себя
такой
другой
No
esperas
nada
en
la
vida
porque
odias
ser
paciente
Ты
ничего
не
ждешь
от
жизни,
потому
что
ненавидишь
быть
терпеливой
Estás
ausente
Ты
отсутствуешь
Se
que
estás
conciente
que
tu
mirada
es
transparente
Я
знаю,
ты
осознаешь,
что
твой
взгляд
прозрачен
Te
cuesta
tanto
mirar
de
frente
Тебе
так
трудно
смотреть
прямо
Si
del
espejo
hulle
tu
reflejo
en
acto
reflejo
Если
от
зеркала
убегает
твой
отражение
в
рефлекторном
акте
La
congoja
roja
la
alejo
Красную
тоску
я
прогоняю
Si
se
que
cortas
tus
brazos
en
silencio
Да,
я
знаю,
ты
режешь
свои
руки
в
тишине
Asi
gritas
a
los
4 vientos
la
mierda
que
llevas
dentro
Так
ты
кричишь
на
все
четыре
стороны
о
том
дерьме,
что
носишь
внутри
Sientes
que
nada
importa
Тебе
кажется,
что
ничего
не
имеет
значения
Que
la
vida
es
corta
Что
жизнь
коротка
Y
cuando
te
cortas
ni
tu
te
soportas
И
когда
ты
режешься,
ты
сама
себя
не
выносишь
Comprendo
a
la
perfección
toda
esa
decepción
Я
прекрасно
понимаю
всё
это
разочарование
La
desilusión
es
real
porque
no
es
una
ilusión
Разочарование
реально,
потому
что
это
не
иллюзия
Estás
furiosa
pero
no
sabes
con
quien
Ты
в
ярости,
но
не
знаешь
на
кого
Lloras
en
secreto
por
las
noches
que
las
cosas
cambien
Ты
плачешь
тайком
по
ночам,
чтобы
всё
изменилось
Muerdes
la
almohada
te
hundes
para
llorar
Ты
кусаешь
подушку,
погружаешься
в
плач
Tu
tal
fuerza
que
arda
la
cara
y
asi
se
sienta
en
las
cien,
Твоё
лицо
горит
от
напряжения,
и
это
чувствуется
на
висках,
Se
siente
tan
bien
liberar
el
llanto
contenido
y
Так
приятно
освободить
сдерживаемые
слезы
и
Ocultarlo
también
Скрыть
их
тоже
La
almohada
es
fiel
Подушка
верна
Finges
estar
dormida
por
si
viene
alguien
Ты
притворяешься
спящей,
на
случай,
если
кто-то
придет
Atraído
por
los
tejidos
que
ha
oido
recién
Привлеченный
рыданиями,
которые
только
что
слышал
Sólo
escucha
el
mensaje...
Просто
послушай
послание...
Sólo
piensa
que...
Просто
подумай,
что...
Tanta
pena
no
es
pa
mi
Столько
боли
не
для
меня
La
tristeza
no
es
pa
mi
Грусть
не
для
меня
La
amargura
no
es
pa
mi
Горечь
не
для
меня
Aguanta
no
siempre
vas
a
sufrir,
Держись,
ты
не
всегда
будешь
страдать,
Tanta
pena
no
es
pa
mi
Столько
боли
не
для
меня
La
tristeza
no
es
pa
mi
Грусть
не
для
меня
La
amargura
no
es
pa
mi
Горечь
не
для
меня
Sólo
aguanta
no
siempre
vas
a
sufrir.
Просто
держись,
ты
не
всегда
будешь
страдать.
No
les
creas
cuando
digan
que
eres
fea,
Не
верь
им,
когда
они
говорят,
что
ты
уродлива,
No
les
creas
no
tienen
ni
puta
idea,
Не
верь
им,
они
понятия
не
имеют,
Ellos
hablan
y
hablan
y
hieren
cuando
quieren
Они
говорят
и
говорят,
и
ранят,
когда
хотят
Porque
ni
asimismos
se
quieren
destruyen
a
quien
sea
Потому
что
они
сами
себя
не
любят,
они
разрушают
кого
угодно
Yo
también
hice
estupideces
para
agradar
Я
тоже
делал
глупости,
чтобы
угодить
A
supuestos
amigos
dispuestos
a
degradar,
Так
называемым
друзьям,
готовым
унижать,
Un
millar
de
veces
yo
me
dejé
humillar
Тысячу
раз
я
позволял
себя
унижать
Opacar
a
los
demas
era
el
modo
de
brillar
Затмить
других
было
способом
сиять
También
en
mi
mente
visualizé
mi
suicidio
Я
тоже
представлял
себе
свое
самоубийство
Llorando
por
mi,
esos
amores
no
correspondidos
Плача
по
себе,
по
этой
безответной
любви
También
me
autocompadecí
Я
тоже
жалел
себя
También
sufrí
Я
тоже
страдал
Y
me
pregunté
muchas
veces
que
será
de
mi.
И
много
раз
спрашивал
себя,
что
будет
со
мной.
También
debí
ocultar
mis
ojos
las
veces
que
lloré
Я
тоже
должен
был
скрывать
свои
глаза,
когда
плакал
También
me
emborraché
busqué
al
sultán
y
no
la
encontré,
Я
тоже
напивался,
искал
султану,
но
не
нашел,
También
mi
padre
se
fue,
también
lo
busqué
Мой
отец
тоже
ушел,
я
тоже
его
искал
También
perdi
la
fe
Я
тоже
потерял
веру
También
me
drogué,
también
olvidé
Я
тоже
принимал
наркотики,
я
тоже
забывал
Pero
también
recordé
Но
я
тоже
вспоминал
También
quise
mejorar
Я
тоже
хотел
стать
лучше
También
evitar
llorar
Я
тоже
хотел
избежать
слез
El
dia
en
que
mi
madre
se
fue
В
тот
день,
когда
моя
мама
ушла
Fuí
víctima
de
buylling,
también
lo
provoqué,
Я
был
жертвой
буллинга,
я
тоже
его
провоцировал,
También
sentí
rencor
y
nunca
supe
muy
bien
porque
Я
тоже
чувствовал
злобу
и
никогда
толком
не
понимал
почему
Y
yo
también
desconfíé
de
todos
los
mas
cercanos
И
я
тоже
не
доверял
всем,
кто
был
рядом
También
busqué
sin
hallar
entendimiento
en
mis
hermanos
Я
тоже
искал,
но
не
находил
понимания
у
своих
братьев
El
camino
erré
y
muchas
veces
dudé
Я
ошибался
и
много
раз
сомневался
También
muchas
veces
en
silencio
me
enamoré.
Я
тоже
много
раз
молча
влюблялся.
También
dormí
en
la
calle
y
también
dormi
en
el
suelo,
Я
тоже
спал
на
улице
и
тоже
спал
на
полу,
También
estuve
solo
también
estuve
de
duelo
Я
тоже
был
один,
я
тоже
горевал
También
quise
ser
querido,
no
estar
herido,
Я
тоже
хотел
быть
любимым,
а
не
раненым,
Mi
corazón
cálido
se
hizo
pálido
y
se
congeló
Мое
теплое
сердце
стало
бледным
и
замерзло
Escucha
bien
nadie
espera
que
seas
perfecta,
Послушай
внимательно,
никто
не
ждет,
что
ты
будешь
идеальной,
Sólo
que
el
mismo
error
que
yo
no
cometas,
Только
не
повторяй
ту
же
ошибку,
что
и
я,
Levántate
bien
sabemos
que
algo
nos
pesa,
Вставай,
мы
оба
знаем,
что
что-то
нас
тяготит,
La
idea
que
este
mundo
queja
a
ti
te
da
vueltas
y
algo
te
pueda
enseñar.
Мысль
о
том,
что
этот
мир
жалоб
кружит
тебя
и
может
чему-то
научить.
De
lo
lindo
que
tuve
no
dejé
na
От
всего
хорошего,
что
у
меня
было,
я
ничего
не
оставил
Busqué
el
mas
allá
también
busque
el
cariño
de
mamá,
Я
искал
загробный
мир,
я
также
искал
любви
мамы,
Me
arranque
la
ingenuidad,
arranque
de
mi
verdad
Я
вырвал
из
себя
наивность,
вырвал
из
себя
правду
Y
lleno
de
soledad
de
milagro
caí
en
doble
A,
И,
полный
одиночества,
чудом
попал
в
"двойное
А",
Y
celebré
con
ellos
algunos
felices
24
И
отпраздновал
с
ними
несколько
счастливых
24-х
Pero
el
cambio
lamentablemente
duró
sólo
un
rato,
Но,
к
сожалению,
перемены
длились
недолго,
Me
emborraché,
heché
todo
por
la
borda,
Я
напился,
пустил
всё
по
ветру,
Me
marché,
me
manché,
me
volvi
tan
frío
que
me
escarché,
Ушел,
испачкался,
стал
таким
холодным,
что
покрылся
инеем,
También
sentí
una
rabia
indescriptible
en
mi
pecho,
Я
тоже
чувствовал
неописуемую
ярость
в
груди,
Sentí
el
despecho
al
acecho
de
mi
ánimo
deshecho
Я
чувствовал,
как
обида
подстерегает
мой
разрушенный
дух
Y
satisfecho
por
no
ser
de
probecho,
el
suelo
fue
mi
lecho,
И,
довольный
тем,
что
я
бесполезен,
пол
стал
моей
постелью,
Habían
luces
tristes
en
todo
mi
techo.
На
моем
потолке
были
грустные
огни.
Eres
inteligente,
madura
y
sensible
Ты
умна,
зрела
и
чувствительна
Por
eso
éste
mundo
frío
y
cruel
te
es
incomprensible,
Поэтому
этот
холодный
и
жестокий
мир
для
тебя
непостижим,
También
sientes
culpa,
que
la
risa
es
absurda,
Ты
тоже
чувствуешь
вину,
что
смех
абсурден,
El
daño
es
irreversible,
sonreír
te
perturba,
Ущерб
необратим,
улыбка
тебя
тревожит,
También
sientes
que
quieres
estar
sola
y
no
hay
espacio
Ты
тоже
чувствуешь,
что
хочешь
быть
одна,
а
места
нет
También
despacio
sin
desacio
demaciao
en
palacio,
Ты
тоже
медленно,
без
отчаяния,
слишком
много
во
дворце,
También
tuve
un
cuaderno
secretos
en
que
anoté
У
меня
тоже
был
блокнот
с
секретами,
в
котором
я
записывал
Esos
primeros
poemas
que
me
mantuvieron
a
flote,
Те
первые
стихи,
которые
держали
меня
на
плаву,
Apreté
mi
puño
y
mi
mirada
para
escribir,
Я
сжал
кулак
и
взгляд,
чтобы
писать,
Con
el
calor
de
la
tristeza
en
el
rostro
a
punto
de
hervir,
С
жаром
печали
на
лице,
готовой
вскипеть,
Mi
corazón
herido
apenas
podía
latir,
Мое
раненое
сердце
едва
билось,
Sangrando
versos
se
esforzaba
por
no
morir,
Истекая
кровью
стихов,
оно
изо
всех
сил
старалось
не
умереть,
Yo
también
me
sentí
menospreciado,
Я
тоже
чувствовал
себя
униженным,
También
me
escondí
en
la
micro
pa
llorar
arrinconado,
Я
тоже
прятался
в
микроавтобусе,
чтобы
плакать
в
углу,
También
amé
mucho
y
no
me
corresponderon,
Я
тоже
сильно
любил,
и
мне
не
отвечали
взаимностью,
También
escribí
cartas
de
amor
que
nunca
me
respondieron.
Я
тоже
писал
любовные
письма,
на
которые
мне
никогда
не
отвечали.
Luego
crecí
y
anduve
loco,
Потом
я
вырос
и
сошел
с
ума,
Borracho,
drogao,
de
todo
un
poco,
Пьяный,
обдолбанный,
всего
понемногу,
Perdí
mi
foco,
Я
потерял
свой
фокус,
También
me
dejaron,
Меня
тоже
бросили,
También
me
abandonaron,
Меня
тоже
оставили,
También
lloraron
por
mi,
По
мне
тоже
плакали,
También
oraron,
rogaron,
Они
тоже
молились,
умоляли,
Pero
antes
de
todo
yo
sentí
que
me
olvidaron,
Но
прежде
всего
я
чувствовал,
что
меня
забыли,
Que
nunca
en
verdad
de
mi
se
preocuparon,
Что
на
самом
деле
обо
мне
никогда
не
заботились,
Estuve
lleno
de
amargura,
igual
que
tú
Я
был
полон
горечи,
как
и
ты
De
rencor
y
de
rabia
pura
y
viví
contaminado.
Злобы
и
чистой
ярости,
и
жил
загрязненным.
20
años
desperdiciados,
desaprovechados,
20
лет
потрачены
впустую,
растрачены,
Ahora
soy
un
viejo
cabado
en
un
sofá
echado,
Теперь
я
старый
пердун,
лежащий
на
диване,
Miro
el
pasado,
de
la
vida
me
hice
a
un
lado,
Я
смотрю
в
прошлое,
отошел
от
жизни,
Luché
tanto
por
olvidar
que
de
mi
me
he
olvidado.
Я
так
боролся,
чтобы
забыть,
что
забыл
о
себе.
El
rencor,
arruinó
mi
interior,
Злоба
разрушила
меня
изнутри,
El
dolor
cubrió
todo
mi
resplandor,
Боль
покрыла
всё
мое
сияние,
Se
me
pasó
la
vida
sin
sentir
al
amor,
Моя
жизнь
прошла
без
любви,
Porfavor
¡¡NO
COMETAS
EL
MISMO
ERROR!!.
Пожалуйста,
НЕ
ДЕЛАЙ
ТОЙ
ЖЕ
ОШИБКИ!!.
Escucha
bien
nadie
espera
que
seas
perfecta,
Послушай
внимательно,
никто
не
ждет,
что
ты
будешь
идеальной,
Sólo
que
el
mismo
error
que
yo
no
cometas,
Только
не
повторяй
ту
же
ошибку,
что
и
я,
Levántate
bien
sabemos
que
algo
nos
pesa,
Вставай,
мы
оба
знаем,
что
что-то
нас
тяготит,
La
idea
que
este
mundo
queja
a
ti
te
da
vueltas
y
algo
te
pueda
enseñar.
Мысль
о
том,
что
этот
мир
жалоб
кружит
тебя
и
может
чему-то
научить.
No
cometas
el
mismo
error
Не
делай
той
же
ошибки
Llegarás
muy
alto,
si
te
caes
te
paras,
aunque
te
caigas
mil
veces,
serás
una
mujer
exitosa,
recuérdalo
la
alegría
sólo
está
dormida,
estarás
orgullosa
de
ti,
tienes
esa
fuerza
interna,
no
cometas
el
mismo
error...
Ты
достигнешь
больших
высот,
если
упадешь,
то
встанешь,
даже
если
упадешь
тысячу
раз,
ты
станешь
успешной
женщиной,
помни
об
этом,
радость
просто
спит,
ты
будешь
гордиться
собой,
у
тебя
есть
эта
внутренняя
сила,
не
делай
той
же
ошибки...
ERES
HERMOSA
ASÍ
COMO
ERES...
ТЫ
ПРЕКРАСНА
ТАКАЯ,
КАКАЯ
ТЫ
ЕСТЬ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.