Chada feat. The Returners - Raport z rejonu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chada feat. The Returners - Raport z rejonu




Raport z rejonu
Report from the Hood
Tu nic - tu nic się nie zmienia
Nothing here - nothing ever changes
To samo na blokach
Same old story in the projects
To te historie gdzie kryminalny syf
Those stories where the criminal filth thrives
M-musisz być czujny na-na tych osiedlach
Y-you gotta be careful in these neighborhoods
Chada nadaje raport
Chada's sending a report
Pro-prosto z ulicy
Straight from the streets
Raport z rejonów, z których tak ciężko jest uciec
A report from the areas that are so hard to escape
I rzadko kto Ci spojrzy w oczy ze szczerym współczuciem
And rarely anyone will look you in the eye with genuine compassion
To nie życie z pocztówek, tutaj prowadzi Cię instynkt
This ain't no postcard life, instinct guides you here
Codziennie jesteś bracie świadkiem tragicznych statystyk
Every day, brother, you witness tragic statistics
Raport z rejonów, z których tak ciężko jest uciec
A report from the areas that are so hard to escape
I rzadko kto Ci spojrzy w oczy ze szczerym współczuciem
And rarely anyone will look you in the eye with genuine compassion
To nie życie z pocztówek tylko relacja na żywo
This ain't no postcard life, it's a live broadcast
Tu ludzie sami sobie wymierzają sprawiedliwość
Here, people take justice into their own hands
Raport z rejonów, gdzie będziesz albo byłeś już karany
A report from the areas where you'll be or have already been punished
I albo jesteś zarobiony albo znów spłukany
And you're either loaded or broke again
Idziesz chodnikiem, patrzysz w dal i nie czujesz lęku
You walk the sidewalk, gazing into the distance, feeling no fear
I nie mów mi, że sam ze sobą nie miałeś na pieńku
And don't tell me you haven't had your own internal battles
Dobrze to znam, moi ludzie ciągle siedzą w celach
I know it well, my people are constantly behind bars
Ciężko o hajs, więc rachunków nawet nie otwierasz
Money's tight, so you don't even open your bills
Policja zna tutaj tylko trzy metody zgonu
The cops here only know three ways to die
Przedawkowanie, samobójstwo i morderstwo, ziomuś
Overdose, suicide, and murder, man
To społeczeństwo milczy, chociaż widać, że ma problem
This society stays silent, though it's clear they have a problem
Ten system dość skutecznie ciągle trzyma ich za mordę
This system quite effectively keeps them muzzled
Muzyka gra, ale nadal z wypłatami słabo
The music plays, but the paychecks are still weak
Więc mało kto tu życie jak podpowiada prawo
So few here live life by the book
Na blokach stara śpiewka, życie gnębi wciąż dzieciaków
Same old story in the projects, life keeps oppressing the kids
I wszędzie się roi od pieprzonych tajniaków
And it's crawling with damn undercover cops everywhere
"Poratuj" znowu słyszę, ale cały czas to kocham
"Help a brother out," I hear again, but I still love it all
Choć średnia życia znowu wcale nie jest zbyt wysoka
Though the average lifespan here ain't exactly high
Raport z rejonów, z których tak ciężko jest uciec
A report from the areas that are so hard to escape
I rzadko kto Ci spojrzy w oczy ze szczerym współczuciem
And rarely anyone will look you in the eye with genuine compassion
To nie życie z pocztówek, tutaj prowadzi Cię instynkt
This ain't no postcard life, instinct guides you here
Codziennie jesteś bracie świadkiem tragicznych statystyk
Every day, brother, you witness tragic statistics
Raport z rejonów, z których tak ciężko jest uciec
A report from the areas that are so hard to escape
I rzadko kto Ci spojrzy w oczy ze szczerym współczuciem
And rarely anyone will look you in the eye with genuine compassion
To nie życie z pocztówek tylko relacja na żywo
This ain't no postcard life, it's a live broadcast
Tu ludzie sami sobie wymierzają sprawiedliwość
Here, people take justice into their own hands
Dzieciaki grają swoje cały czas igrając z życiem
Kids play their games, constantly flirting with life
Nie akceptują w ogóle jego żadnych ograniczeń
They don't accept any of its limitations
I znowu mdło się robi od wdychania tego brudu
And again, you feel sick from inhaling this filth
I tylko Ci naiwni wciąż się spodziewają cudów
And only the naive still expect miracles
Znów ponosisz ryzyko albo całe życie pościsz
You take risks again or you'll be fasting your whole life
Koleżka siedzi, bo miał za dobrą rękę do roślin
My buddy's locked up 'cause he had a green thumb
Do szczęścia nie wystarczy tylko chłodny uścisk dłoni
A cold handshake ain't enough for happiness
Adwokat miał dobre intencje, lecz Cię nie wybronił
The lawyer had good intentions, but he couldn't defend you
Pamiętasz jedną siostrę z drugą, ciągle na diecie
You remember the two sisters, always on a diet
Ten towar pożądany jest jak porno w internecie
This product is desired like porn on the internet
Dzieciaki mogą zabić Cię dla nowej pary spodni
Kids might kill you for a new pair of pants
I uwierz mi na słowo, oni do tego zdolni
And trust me, they're capable of it
Na lewo mur, na prawo mur i wszystko już Cie drażni
Wall on the left, wall on the right, and everything irritates you
A w mordę możesz dostać tu bez specjalnej okazji
And you can get punched in the face here without any special occasion
Ludzie pełni obaw, mają dość klepania biedy
People are full of fear, they're tired of struggling
Lecz mało kto się w ogóle wsłucha dzisiaj w ich potrzeby
But hardly anyone will listen to their needs today
Raport z rejonów, z których tak ciężko jest uciec
A report from the areas that are so hard to escape
I rzadko kto Ci spojrzy w oczy ze szczerym współczuciem
And rarely anyone will look you in the eye with genuine compassion
To nie życie z pocztówek, tutaj prowadzi Cię instynkt
This ain't no postcard life, instinct guides you here
Codziennie jesteś bracie świadkiem tragicznych statystyk
Every day, brother, you witness tragic statistics
Raport z rejonów, z których tak ciężko jest uciec
A report from the areas that are so hard to escape
I rzadko kto Ci spojrzy w oczy ze szczerym współczuciem
And rarely anyone will look you in the eye with genuine compassion
To nie życie z pocztówek tylko relacja na żywo
This ain't no postcard life, it's a live broadcast
Tu ludzie sami sobie wymierzają sprawiedliwość
Here, people take justice into their own hands
Tu nic się nie zmieniło, z półek ciągle znika wódka
Nothing's changed here, vodka keeps disappearing from the shelves
I nikt nie operuje z nas polszczyzną Holoubka
And none of us speak the Polish of Holoubek
Ktoś krzyczał głośno w nocy, potem zrobiło się cicho
Someone was yelling loudly at night, then it went quiet
Nie jeden z lokatorów ma tu kłopoty z psychiką
More than one tenant here has mental issues
Miało być git, ale bracie znowu coś tu nie gra
It was supposed to be alright, but something's off again, sis
Problemy chyba już sięgają najwyższego szczebla
The problems seem to reach the highest level
Z betonu świat, w którym ciągle zmęczony się budzisz
A world of concrete, where you wake up tired every day
Czy tak wyglądać ma to życie w stylu all-inclusive?
Is this what life in the all-inclusive style is supposed to look like?
Niejeden biegł po szczęście, ale w konsekwencji upadł
Many ran for happiness, but consequently fell
Teraz ma dosyć zmagań, co dzień zalewa się w trupa
Now they're tired of the struggle, they drown themselves every day
Dzieciaki grają w piłkę a ja nawijam do bitu
Kids are playing ball and I'm rapping to the beat
I wszędzie te tabliczki, żeby nie deptać trawników
And those signs everywhere telling you not to step on the grass
Po cichu robisz swoje, to masz szansę się dorobić
If you do your thing quietly, you have a chance to make some money
Ja również w duszy przyklaskuje temu pomysłowi
I also silently applaud this idea
Musisz uważać ciągle, no i chyba na tym skończę
You gotta be careful all the time, and I guess I'll end it here
Bo możesz stracić wszystko
'Cause you can lose everything
Wszystko ziomuś, z życiem włącznie
Everything, girl, including your life
Cha-chada nadaje, na-na-nadaje
Cha-chada's sending, se-se-sending
Na-nadaje raport pro-prosto z ulic
Se-sending a report straight from the streets
Na-na-nadaje, na-na-nadaje
Se-se-sending, se-se-sending
Na-nadaje raport pro-prosto z ulic
Se-sending a report straight from the streets
Cha-chada nadaje, na-na-nadaje
Cha-chada's sending, se-se-sending
Na-nadaje raport pro-prosto z ulic
Se-sending a report straight from the streets
Na-na-nadaje, na-na-nadaje
Se-se-sending, se-se-sending
Na-nadaje raport pro-prosto z ulic (prosto z ulic)
Se-sending a report straight from the streets (straight from the streets)





Авторы: The Returners


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.