Текст и перевод песни Chamillionaire - Bullet Proof
They
be
trying
to
shoot
shots
Они
пытаются
стрелять.
I
just
watch
their
gun
fail
Я
просто
смотрю,
как
их
оружие
терпит
неудачу.
That
just
made
me
stronger
Это
сделало
меня
сильнее.
All
that
hate
just
came
with
dumb
bells
Вся
эта
ненависть
пришла
вместе
с
тупыми
колокольчиками.
Ain't
that
cooper
sun
nails
Разве
это
не
солнечные
ногти
Купера
Got
no
time
for
duck
tales
У
меня
нет
времени
на
утиные
сказки.
Y'all
can
see
the
picture
Вы
все
видите
эту
картину
Y'all
must
be
looking
at
thumbnails
Вы,
должно
быть,
смотрите
на
миниатюры.
Suicide's
like
bye
bye
Самоубийство
это
как
Прощай
He
don't
really
ride
fly
На
самом
деле
он
не
ездит
верхом.
Pull
'em
curtains
off
top
Сдерни
занавески
сверху
While
I,
while
I
Пока
я,
пока
я
...
Look
at
that
like
mama
Посмотри
на
это
как
мама
Everyday
I
fly
high
Каждый
день
я
лечу
высоко.
Never
at
the
crib
when
I
come
home
it's
just
a
drive
by
Я
никогда
не
бываю
дома,
когда
прихожу
домой,
просто
проезжаю
мимо.
Brrat
braatt
ye
that's
that
Бррат
браатт
Йе
вот
так
These
ain't
just
no
rap
snacks
Это
не
просто
рэп-закуски.
I'm
too
busy
eating
while
they
larger
than
my
backpack
Я
слишком
занят
едой
в
то
время
как
они
больше
моего
рюкзака
Lizard
on
my
snap
back
Ящерица
на
моей
спине.
Just
accept
the
fact
that
Просто
прими
тот
факт,
что
I'll
keep
collecting
paper
till
it
looks
like
I'ma
pack
rat
Я
буду
продолжать
собирать
бумагу,
пока
не
покажется,
что
я
стая
крыс.
Had
the
shoebox
stash
when
other
younglings
had
a
bug
jar
У
меня
была
заначка
из
обувной
коробки,
когда
у
других
юнцов
была
банка
с
клопами.
I
didn't
have
no
jordans
but
I
made
enough
for
a
car
У
меня
не
было
Джорданов,
но
я
заработал
достаточно
для
машины.
Gave
that
to
my
mother
then
in
my
hussle
supper
Я
отдал
его
своей
матери
тогда,
когда
ужинал
с
гусли.
Must
be
out
your
mind
'cause
it's
my
mind
that
got
us
this
far
Должно
быть,
ты
сошел
с
ума,
потому
что
это
мой
разум
завел
нас
так
далеко.
So
bullet
proof,
so
bullet
proof,
so
bullet
proof
Такая
пуленепробиваемая,
такая
пуленепробиваемая,
такая
пуленепробиваемая
They
know
they
nothing
they
be
trying
to
criticize
all
I've
done
Они
знают
они
ничего
они
пытаются
критиковать
все
что
я
сделал
I
see
'em
taking
shots
one
by
one
Я
вижу,
как
они
делают
снимки
один
за
другим.
They
pull
and
shoot,
I
keep
pulling
through
like
I'm
bullet
proof
Они
тянут
и
стреляют,
а
я
продолжаю
пробиваться,
как
пуленепробиваемый.
It
seems
like
everbody's
aiming
at
you
when
you're
number
one
Кажется,
что
все
целятся
в
тебя,
когда
ты
номер
один.
But
that
won't
stop
me
baby,
I'm
not
done
Но
это
не
остановит
меня,
детка,
я
еще
не
закончил.
I
don't
really
know
how
they
can
find
the
success
Я
действительно
не
знаю,
как
они
могут
добиться
успеха.
But
I
know
the
way
I
be
come
and
die
is
the
best
Но
я
знаю,
что
мой
путь-прийти
и
умереть-самый
лучший.
See
they
gon'
try
their
best
to
turn
your
mind
in
a
mess
Видишь
ли,
они
будут
стараться
изо
всех
сил,
чтобы
превратить
твой
разум
в
беспорядок.
So
when
you
never
mind
'em
then
it's
mind
in
distress
Поэтому,
когда
ты
не
обращаешь
на
них
внимания,
тогда
твой
разум
в
беде.
They
gonna
try
to
block
yes,
that's
part
of
the
process
Они
попытаются
блокировать,
да,
это
часть
процесса.
They
look
for
success
but
now
they
see
it
like
the
Loch
Ness
Они
ищут
успеха,
но
теперь
видят
его,
как
озеро
Лох-Несс.
Paper
in
my
pockets,
they
can't
even
buy
this
У
меня
в
карманах
бумага,
они
даже
не
могут
ее
купить.
Ye
we
eating
real
good,
but
they
even
can't
even
digest
Да,
мы
едим
очень
хорошо,
но
они
даже
не
могут
переварить.
Fake
is
what
they
want
to,
they
can't
handle
the
truth
Фальшь-это
то,
чего
они
хотят,
они
не
могут
справиться
с
Правдой.
So
I
just
get
my
camp
wisdom
like
Iraq
does
with
the
troops
Так
что
я
просто
получаю
свою
лагерную
мудрость,
как
это
делает
Ирак
с
войсками.
I'm
the
truth
so
what's
proof,
hope
you
wear
your
taboos
Я-истина,
так
что
же
это
за
доказательство,
надеюсь,
ты
носишь
свои
табу
They
say
don't
burn
no
bridges
try
to
cross
me
and
get
cut
loose
Они
говорят
Не
сжигай
никаких
мостов
попробуй
перейти
мне
дорогу
и
освободись
I'm
100
plus
deuce,
shadow
proof
ain't
gun
proof
У
меня
100
плюс
двойка,
защита
от
теней-это
не
защита
от
оружия.
But
try
to
get
some
head
they
try
to
strike
you
through
the
sun
roof
Но
попробуй
получить
хоть
какую-нибудь
голову,
они
попытаются
ударить
тебя
через
люк.
They
just
want
my
chair
trying
to
push
me
out
like
the
goose
Им
просто
нужен
мой
стул,
они
пытаются
вытолкнуть
меня,
как
гуся.
Losers
giving
headache
but
success
can
be
my
masseuse
Неудачники
дают
головную
боль,
но
успех
может
быть
моей
массажисткой.
Let
me
get
my
real
robe,
let
'em
know
I
fear
no
Дайте
мне
мою
настоящую
мантию,
пусть
они
знают,
что
я
не
боюсь.
Evil,
but
that
evil
tryin'
to
whisper
in
my
ear
though
Зло,
но
это
зло
пытается
нашептать
мне
на
ухо.
Wanna
make
a
deal
bro,
tell
me
who
you
kill
for
Хочешь
заключить
сделку,
братан,
скажи
мне,
ради
кого
ты
убиваешь?
What
you
need
to
ask
me
is
to
tell
you
who
I
live
for
Все,
о
чем
ты
должен
меня
попросить,
- это
сказать
тебе,
ради
кого
я
живу.
'Cause
I'm
just
Потому
что
я
просто
...
So
bullet
proof,
so
bullet
proof,
so
bullet
proof
Такая
пуленепробиваемая,
такая
пуленепробиваемая,
такая
пуленепробиваемая
They
know
they
nothing
they
be
trying
to
criticize
all
I've
done
Они
знают
они
ничего
они
пытаются
критиковать
все
что
я
сделал
I
see
'em
taking
shots
one
by
one
Я
вижу,
как
они
стреляют
один
за
другим.
They
pull
and
shoot,
I
keep
pulling
through
like
I'm
bullet
proof
Они
тянут
и
стреляют,
а
я
продолжаю
пробиваться,
как
пуленепробиваемый.
It
seems
like
everbody's
aiming
at
you
when
you're
number
one
Кажется,
что
все
целятся
в
тебя,
когда
ты
номер
один.
But
that
won't
stop
me
baby,
I'm
not
done
Но
это
не
остановит
меня,
детка,
я
еще
не
закончил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oli Smallz
Альбом
Elevate
дата релиза
12-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.