Chantal Goya - Le monde tourne à l'envers - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chantal Goya - Le monde tourne à l'envers




Le monde tourne à l'envers
The World Turns Upside Down
C'est vrai le monde tourne à l'envers le monde tourne à l'endroit
It's true, the world turns upside down, the world turns right side up
Mais il n'y a rien à faire
But there's nothing to be done
C'est vrai le monde tourne à l'envers mais mon cœur tourne à l'endroit
It's true, the world turns upside down, but my heart turns right side up
Quand il ne bat que pour toi
When it beats only for you
C'est vrai ma tête tourne à l'envers ma tête tourne à l'endroit
It's true, my head spins upside down, my head spins right side up
Mais il n'y a rien à faire
But there's nothing to be done
C'est vrai ma tête tourne à l'envers mais elle tourne à l'endroit
It's true, my head spins upside down, but it turns right side up
Quand tu es tout près de moi
When you're close to me
La Terre tourne avec tous ses enfants
The Earth spins with all its children
Les hommes et tous les animaux
Humans and all the animals
Avec ceux qui s'envolent au firmament
With those who soar in the sky
Ceux qui vivent au fond de l'eau
Those who live in the depths of the water
Elle tourne et nous tous en même temps
It spins, and all of us together
Avec nos peines et nos joies
With our sorrows and our joys
Et quand je pense à toi que j'aime tant
And when I think of you, whom I love so much
Je me dis encore une fois
I tell myself once again
C'est vrai le monde tourne à l'envers le monde tourne à l'endroit
It's true, the world turns upside down, the world turns right side up
Mais il n'y a rien à faire
But there's nothing to be done
C'est vrai le monde tourne à l'envers mais mon cœur tourne à l'endroit
It's true, the world turns upside down, but my heart turns right side up
Quand il ne bat que pour toi
When it beats only for you
C'est vrai ma tête tourne à l'envers ma tête tourne à l'endroit
It's true, my head spins upside down, my head spins right side up
Mais il n'y a rien à faire
But there's nothing to be done
C'est vrai ma tête tourne à l'envers mais elle tourne à l'endroit
It's true, my head spins upside down, but it turns right side up
Quand tu es tout près de moi
When you're close to me
La Terre tourne avec tous ses enfants
The Earth spins with all its children
Les écoliers et les savants
The schoolchildren and the scholars
Avec ceux qui s'en vont sur l'océan
With those who sail the ocean
Pour trouver d'autres continents
To discover other continents
Elle tourne et les petits et les grands
It spins, and the young and old
Rêvent d'avoir un peu d'amour
Dream of having a little love
Mais quand je pense à toi que j'aime tant
But when I think of you, whom I love so much
Je me dis la nuit et le jour
I tell myself, night and day
C'est vrai le monde tourne à l'envers le monde tourne à l'endroit
It's true, the world turns upside down, the world turns right side up
Mais il n'y a rien à faire
But there's nothing to be done
C'est vrai le monde tourne à l'envers mais mon cœur tourne à l'endroit
It's true, the world turns upside down, but my heart turns right side up
Quand il ne bat que pour toi
When it beats only for you
C'est vrai ma tête tourne à l'envers ma tête tourne à l'endroit
It's true, my head spins upside down, my head spins right side up
Mais il n'y a rien à faire
But there's nothing to be done
C'est vrai ma tête tourne à l'envers mais elle tourne à l'endroit
It's true, my head spins upside down, but it turns right side up
Quand tu es tout près de moi
When you're close to me
C'est vrai le monde tourne à l'envers le monde tourne à l'endroit
It's true, the world turns upside down, the world turns right side up
Mais il n'y a rien à faire
But there's nothing to be done
C'est vrai le monde tourne à l'envers mais mon cœur tourne à l'endroit
It's true, the world turns upside down, but my heart turns right side up
Quand il ne bat que pour toi
When it beats only for you
C'est vrai ma tête tourne à l'envers ma tête tourne à l'endroit
It's true, my head spins upside down, my head spins right side up
Mais il n'y a rien à faire
But there's nothing to be done
C'est vrai ma tête tourne à l'envers mais elle tourne à l'endroit
It's true, my head spins upside down, but it turns right side up
Quand tu es tout près de moi
When you're close to me
C'est vrai le monde tourne à l'envers le monde tourne à l'endroit
It's true, the world turns upside down, the world turns right side up
Mais il n'y a rien à faire
But there's nothing to be done
C'est vrai le monde tourne à l'envers mais mon cœur tourne à l'endroit
It's true, the world turns upside down, but my heart turns right side up
Quand il ne bat que pour toi
When it beats only for you
Quand il ne bat que pour toi
When it beats only for you
Quand il ne bat que pour toi
When it beats only for you





Авторы: Roger Dumas, Jean-jacques Debout


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.