Chantal Goya - Le monde tourne à l'envers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chantal Goya - Le monde tourne à l'envers




C'est vrai le monde tourne à l'envers le monde tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, мир вращается на месте
Mais il n'y a rien à faire
Но делать нечего
C'est vrai le monde tourne à l'envers mais mon cœur tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, но мое сердце вертится на месте
Quand il ne bat que pour toi
Когда он бьется только за тебя
C'est vrai ma tête tourne à l'envers ma tête tourne à l'endroit
Это правда, моя голова поворачивается наизнанку, моя голова поворачивается на месте
Mais il n'y a rien à faire
Но делать нечего
C'est vrai ma tête tourne à l'envers mais elle tourne à l'endroit
Это правда, моя голова переворачивается с ног на голову, но она поворачивается на месте
Quand tu es tout près de moi
Когда ты рядом со мной,
La Terre tourne avec tous ses enfants
Земля вращается вместе со всеми своими детьми
Les hommes et tous les animaux
Люди и все животные
Avec ceux qui s'envolent au firmament
С теми, кто улетает на небосвод
Ceux qui vivent au fond de l'eau
Те, кто живет на дне воды
Elle tourne et nous tous en même temps
Она поворачивается, и мы все одновременно
Avec nos peines et nos joies
С нашими горестями и радостями
Et quand je pense à toi que j'aime tant
И когда я думаю о тебе, что так сильно люблю
Je me dis encore une fois
Я снова говорю себе:
C'est vrai le monde tourne à l'envers le monde tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, мир вращается на месте
Mais il n'y a rien à faire
Но делать нечего
C'est vrai le monde tourne à l'envers mais mon cœur tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, но мое сердце вертится на месте
Quand il ne bat que pour toi
Когда он бьется только за тебя
C'est vrai ma tête tourne à l'envers ma tête tourne à l'endroit
Это правда, моя голова поворачивается наизнанку, моя голова поворачивается на месте
Mais il n'y a rien à faire
Но делать нечего
C'est vrai ma tête tourne à l'envers mais elle tourne à l'endroit
Это правда, моя голова переворачивается с ног на голову, но она поворачивается на месте
Quand tu es tout près de moi
Когда ты рядом со мной,
La Terre tourne avec tous ses enfants
Земля вращается вместе со всеми своими детьми
Les écoliers et les savants
Школьники и ученые
Avec ceux qui s'en vont sur l'océan
С теми, кто уходит в океан
Pour trouver d'autres continents
Чтобы найти другие континенты
Elle tourne et les petits et les grands
Она вращается, и маленькие, и большие
Rêvent d'avoir un peu d'amour
Мечтают немного о любви
Mais quand je pense à toi que j'aime tant
Но когда я думаю о тебе, что так сильно люблю
Je me dis la nuit et le jour
Я говорю себе ночью и днем
C'est vrai le monde tourne à l'envers le monde tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, мир вращается на месте
Mais il n'y a rien à faire
Но делать нечего
C'est vrai le monde tourne à l'envers mais mon cœur tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, но мое сердце вертится на месте
Quand il ne bat que pour toi
Когда он бьется только за тебя
C'est vrai ma tête tourne à l'envers ma tête tourne à l'endroit
Это правда, моя голова поворачивается наизнанку, моя голова поворачивается на месте
Mais il n'y a rien à faire
Но делать нечего
C'est vrai ma tête tourne à l'envers mais elle tourne à l'endroit
Это правда, моя голова переворачивается с ног на голову, но она поворачивается на месте
Quand tu es tout près de moi
Когда ты рядом со мной,
C'est vrai le monde tourne à l'envers le monde tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, мир вращается на месте
Mais il n'y a rien à faire
Но делать нечего
C'est vrai le monde tourne à l'envers mais mon cœur tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, но мое сердце вертится на месте
Quand il ne bat que pour toi
Когда он бьется только за тебя
C'est vrai ma tête tourne à l'envers ma tête tourne à l'endroit
Это правда, моя голова поворачивается наизнанку, моя голова поворачивается на месте
Mais il n'y a rien à faire
Но делать нечего
C'est vrai ma tête tourne à l'envers mais elle tourne à l'endroit
Это правда, моя голова переворачивается с ног на голову, но она поворачивается на месте
Quand tu es tout près de moi
Когда ты рядом со мной,
C'est vrai le monde tourne à l'envers le monde tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, мир вращается на месте
Mais il n'y a rien à faire
Но делать нечего
C'est vrai le monde tourne à l'envers mais mon cœur tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, но мое сердце вертится на месте
Quand il ne bat que pour toi
Когда он бьется только за тебя
Quand il ne bat que pour toi
Когда он бьется только за тебя
Quand il ne bat que pour toi
Когда он бьется только за тебя





Авторы: Roger Dumas, Jean-jacques Debout


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.