Charles Trenet - Je fais la course avec le train (Remasterisé en 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Trenet - Je fais la course avec le train (Remasterisé en 2017)




J'aime les passages à niveau
Я люблю переезды
Et leurs maisons sous le lierre,
И дома их под плющом,
J'aime cueillir des coqu'licots,
Я люблю собирать куколки,
Sur la bouche des gardes-barrière,
На устах стражников-заграждений,
J'aime les disques et les signaux
Мне нравятся диски и сигналы
Et les poteaux télégraphiques
И телеграфные столбы
Et quand je suis sur mon vélo
И когда я на своем велосипеде
Dans la campagne magnifique
В красивой сельской местности
Je fais la course avec le train,
Я бегу с поездом,
Pour ça, je m'lève de bon matin
Для этого я встаю рано утром
Voir des visages ensommeillés
Видеть заколдованные лица
Que le p'tit jour a réveillés
Что день разбудил
Tous ces visages sont mes amis,
Все эти лица-мои друзья,
Leurs yeux me parlent de Paris
Их глаза говорят мне о Париже
Et gentiment, je leur souris
И любезно улыбаюсь им.
Je leur souris beaucoup beaucoup
Я улыбаюсь им очень много
J'oublie la route et tout à coup
Забываю дорогу и вдруг
Je m'casse le nez sur un caillou
Я разбиваю нос о камешек.
Je fais la course avec le train
Я бегу с поездом
Oui mais le train est déjà loin
Да, но поезд уже далеко.
J'connais un train bien plus p'tit,
Я знаю гораздо более маленький поезд,
Les vaches aussi le préfèrent,
Коровы тоже предпочитают его,
Il ne passe que le samedi,
Он проходит только по субботам,
Mais ce jour-là, faut l'voir faire,
Но в этот день, надо делать,
Un jour de beaux yeux m'ont souri,
Однажды красивые глаза улыбнулись мне,
C'étaient deux grands yeux bleus d'province
Это были два больших провинциальных голубых глаза
Et deux petites mains m'ont dit:
И две маленькие руки сказали мне:
Montez montez mon gentil prince
Поднимитесь наверх, мой добрый принц.
J'ai fait la course avec le train,
Я мчался вместе с поездом.,
Et j'ai fait la course avec le train,
И я побежал с поездом,
Et j'ai compris, compris soudain
И понял, понял вдруг
Que je courais après l'amour,
Что я бегал за любовью,
Après l'bonheur depuis toujours
После счастья навсегда
J'attends un cœur, deux yeux aussi,
Я жду сердце, два глаза тоже,
Des yeux d'ailleurs, ou bien d'ici
Глаза откуда-то, или отсюда
J'attends qu'ils me disent: Nous voici
Я жду, когда они скажут мне: вот мы
Montez, montez, diront les mains,
Залезайте, залезайте, - взмахнули руками.,
Montez aujourd'hui ou demain
Поднимитесь сегодня или завтра
Pour les trouver sur mon chemin
Чтобы найти их на моем пути
Je fais la course avec le train
Я бегу с поездом
Et c'est un beau voyage sans fin sans fin sans fin
И это прекрасное бесконечное бесконечное путешествие





Авторы: Léo CHAULIAC, Charles TRENET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.