Текст и перевод песни Cheb Mami feat. Enrico Macias - Koum tara
قداش
قلبي
معذب
How
much
my
heart
is
tormented
قداش
مازالني
نقاسي
How
much
I
still
suffer
و
اللي
عملتوا
بيدي
And
what
you
did
with
my
own
hands
يا
عباد
الله
Oh
you
servants
of
God
. المكتوب
مكتوب
في
جبين
راسي
في
جبين
رااسي
. What
is
written
is
written
on
the
forehead
of
my
head
on
the
forehead
of
my
head
. عمري
ما
ظنيت
الزين
تروح
لحبيبته
واي
بايت
نخمم
حتى
حمى
فيا
الدم
و
. I
never
thought
the
beauty
would
go
to
her
lover
And
even
wait
until
the
fever
attacks
me
and
الزين
عندوا
ماليه
قلبي
مالك
هكدا
؟ قلبي
مالك
هكدا
؟ قم
ترى
براعم
Beauty
has
owned
my
heart
What
is
yours
like
this?
My
heart,
what
is
yours
like
this?
Come
and
see
the
almond
blooms
اللوز
تنبثق
عن
كل
جهة
قم
ترى
براعم
اللوز
تنبثق
عن
كل
جهة
صحا
فيها
sprouting
from
every
direction
Come
and
see
the
almond
blooms
sprouting
from
every
direction
Have
awakened
in
it
زهري
و
عقل
فيها
ما
درتليش
صحا
فيها
يا
زهري
و
عقل
فيها
ما
درت
لياا
my
flower
And
reason
in
it
I
did
not
know
Have
awakened
in
it
O
my
flower
And
reason
in
it
I
did
not
المكتوب
مكتوب
في
جبين
راسي
في
جبين
know
the
written
is
written
on
the
forehead
of
my
head
on
the
forehead
راسي
قم
ترى
براعم
اللوز
تنبثق
عن
كل
جهة
of
my
head
Come
and
see
the
almond
blooms
sprouting
from
every
direction
"بايت
نخمم
حتى
حمى
فيا
الدم
"Wait
until
the
fever
attacks
me
and
تنبثق
عن
كل
جهة
بايت
نخمم
حتى
حمى
فيا
الدم
و
الزين
عندوا
ماليه
قلبي
sprouting
from
every
direction
Wait
until
the
fever
attacks
me
and
Beauty
has
owned
my
heart
مالك
هكدا
؟ صحا
فيها
يا
زهري
و
عقل
فيها
ما
What
is
yours
like
this?
Have
awakened
in
it
O
my
flower
And
reason
in
it
I
درت
لياا
قداش
قلبي
معذب
قداش
مازالني
نقاسي
did
not
know
How
much
my
heart
is
tormented
How
much
I
still
suffer
و
اللي
عملتوا
بيدي
يا
عباد
الله
And
what
you
did
with
my
own
hands
Oh
you
servants
of
God
. المكتوب
مكتوب
في
جبين
راسي
في
جبين
راسي
قم
ترى
براعم
اللوز
تنبثق
عن
. What
is
written
is
written
on
the
forehead
of
my
head
on
the
forehead
of
my
head
Come
and
see
the
almond
blooms
sprouting
from
كل
جهة
قم
ترى
براعم
اللوز
تنبثق
عن
كل
جهة
يا
every
direction
Come
and
see
the
almond
blooms
sprouting
from
every
direction
O
نديم
، هيا
للبستان
نغنم
في
الدنيا
ساعة
يااااه
companion,
let's
go
to
the
garden
and
sing
in
the
world
for
an
hour
Oooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Enrico Macias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.